Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.
俄罗斯政府支持在继续理化进程中增强该中心的区域作用。
rationalisation f. 理化, 有理化
Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.
俄罗斯政府支持在继续理化进程中增强该中心的区域作用。
Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.
我们需要继续推动程的
理化和精简进程。
Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.
他指出,共同国家评价促成了方案的理化。
L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.
大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。
Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.
第四个改革领域涉及训研所织结构的
理化。
Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.
正如内部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。
Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.
有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须理化。
L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.
监察员建,
织应精简所使用的各种
同类型。
Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.
· 统一并理安排环境指标。
La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.
简化冗长的决也将提高委员会的效率。
L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.
附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。
Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.
工作就
理化提出的建
载于下文第9至23段。
La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.
应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。
L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.
精简大会的程是当前的一项工作。
Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.
工作就
理化提出的建
载于下文第12至22段。
Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.
必须简化联国在该方面的行动。
A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.
对方案管理办公室的职责进行理化改革和调整。
La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.
简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。
De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.
委员会工作的理化是一项燃眉之急。
Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.
因此,将对新的汇报表格进行精简。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。