有奖纠错
| 划词

La nouvelle structure impliquait une rationalisation de l'Organisation.

新结构的内在要求是精简组织。

评价该例句:好评差评指正

A entrepris la rationalisation et le réajustement des responsabilités de la Direction.

对方管理办公室的职责进行合理化调整。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区域作用

评价该例句:好评差评指正

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化精简进程。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité consultatif a décidé de poursuivre la rationalisation de ses activités.

委员会赞赏在制订文书方面取得重大进展,并请委员会秘书处向其提交一份文草,列出从相关法律文书摘录的要点。

评价该例句:好评差评指正

Le système a facilité la rationalisation de la gestion des stocks de documents.

这种系统提高了文件仓库运作的效率。

评价该例句:好评差评指正

Nous commencerons par la section II.B, qui a trait à la rationalisation des travaux.

我们开始讨论关于工作合理化的B节。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同评价促成了方合理化

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对告程序进行进。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个领域涉及训研所组织结构的合理化。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les priorités des accords de paix figure la rationalisation de l'occupation des sols.

确保更合理地利用土地是平协定的优先项目之一。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)指出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

评价该例句:好评差评指正

L'aménagement des horaires doit s'accompagner d'une rationalisation substantielle et d'autres réformes du processus.

在调整时间的同时,还必须大力精简,并采取其他措施程序。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境指标。

评价该例句:好评差评指正

Les structures internationales sont en cours de rationalisation et de renforcement.

际上的结构正得到精简加强。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient également l'examen et la rationalisation des mandats thématiques.

它还支持对主题任务进行审查、合理安排工作确定优先次序。

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

La productivité est alors bonne, grâce à la rationalisation et à l’automatisation.

由于合理调整和自动化,生产率高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'explication, c'est la rationalisation décidée après la crise de 2008. A l'époque, la compagnie va mal.

解释是2008年危机后决定合理化,当时公司经营状况不佳。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Vieille pratique légale, la transhumance, tu bouges tes ruches pour chercher la fleur, mais elle a changé de dimensions et devient invasive, la faute au climat, la concurrence, la rationalisation.

古老法律实践,游蜂巢花朵,但它大小已经改变,变得具有侵略性,这是气候、竞争、合理化

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Pour les 4 millions de Croates, qui entrent aussi dans l'espace de libre circulation Schengen, c'est la consécration de beaucoup d'efforts : lutte contre la corruption, rationalisation du secteur bancaire, maîtrise du chômage.

对于同样进入申根自由流动区 400 万克罗地亚人来说,这是许多努力奉献:打击腐败、银行业合理化、控制失业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Les gouvernements locaux doivent déployer de sérieux efforts pour appliquer les politiques de soutien à l'entrepreneuriat de masse et à l'innovation, dont la rationalisation des approbations administratives et la délégation du pouvoir aux niveaux inférieurs, a indiqué M. Li.

李说,地方政府要认真落实支持大众创业、万众创新政策,包括简政放权。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

C'est ce qu'il appelle la rationalisation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接