Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
aponévrose profonde 筋膜
artère auriculaire profonde 耳动脉
basculeur à benne profonde 翻斗自卸车
convection profonde 层对流
couche diffusante profonde 水散
层
couche peu profonde 浅层
dépression profonde 陷
langue scléreuse profonde 梅毒性硬化性舌炎
onde d'eau profonde 水波
palpation profonde 部触诊
pince hémostatique pour profonde plaie opératoire 部止血钳
plongée profonde d'intervention 海作业潜水
radiothérapie profonde (aux rayons X) X
治疗
remous mésoscales en eau profonde 海中尺
涡旋
respiration lente et profonde 呼吸慢而
respiration profonde 呼吸
roulement à gorge profonde 径向正推轴承
rupture profonde 路基底塌
sensibilité profonde 层感觉,
层知觉
surdité profonde 剧聋
thrombose de la veine profonde 静脉栓塞
veine cervicale profonde 颈静脉
veine circonflexe iliaque profonde 旋髂静脉
veine dorsale profonde de la verge 阴茎背静脉
veine faciale profonde 面静脉
veine fémorale profonde 股静脉
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生刻的变革。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下刻印象。
Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前地鞠躬。
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
这封信在家庭里引起一种刻的激动了。
Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.
五环公司是一家专业从事矿山开采、加式、销售为一体的高新技术企业。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了的印象。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常厚的工作经验!
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的的热情。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着的乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入了的昏沉。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是刻而长久的。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了刻的印象。
L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.
公司主要经营天然绿色农产品及其加工产品。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.
当你合上书页,你肯定会对法国有更的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。