Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.
泛
网络项目正在按时间表实施。


的
的, 全
洲的Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.
泛
网络项目正在按时间表实施。
Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.
伦敦国际仲裁法院泛
理事会副
席。
L'Union africaine aura un parlement panafricain parmi ses principaux organes.
洲联盟将有一个泛
议会,作为它的
要机关之一。
A cette fin, ils ont proposé la création d'un « fonds coopératif panafricain ».
为此,他们建议设立一个“泛
洲合作基金”。
De nombreuses initiatives lancées aux niveaux panafricain ou régional visent à accroître les capacités d'offre.
泛
或区域一级的许多
措都着力于提高供给能力。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语
洲国家
行了一次会议,讨论该疾病。
Le nouveau niveau de gouvernance panafricain recèle un potentiel de développement considérable.
新的泛
一级施政具有巨大的发展潜力。
Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.
这是近来努力建立泛
初级商品交易所背后的
要动力。
En partenariat avec le Parlement panafricain, en vertu d'un mémorandum d'entente. Financé par des ressources extrabudgétaires.
与泛
议会结
伙伴关系,以谅解备忘录为指导,由预算外资源供资。
Nous saluons également la création du Parlement panafricain et de postes de coordonnateurs nationaux pour le NEPAD.
我们还赞赏建立泛
议会以及促进
洲发展新伙伴关系的各国家行动中心。
L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.
设在南
的泛
议会最近

立,这是振兴
洲的试金石。
Les enfants africains ont tenu des consultations régionales et nationales et ont contribué aux délibérations du Forum panafricain.
洲儿童
行了区域和全国磋商,并为泛
论坛的辩论作出贡献。
Car c'est la première fois que l'Organisation panafricaine envoie une force d'une telle envergure dans un pays membre.
这将是泛
组织第一次向一个
员国派遣这种大规模的部队。
Le programme régional pour l'Afrique a besoin de développer la capacité des institutions régionales et panafricaines d'accomplir leurs mandats.
洲区域方案需要发展区域和泛
机构履行任务的能力。
L'UNESCO a donc lancé, avec l'Agence panafricaine d'information, un bulletin intitulé « Femmes d'Afrique » pour diffusion dans tout le continent.
因此,教科文组织协同泛
新闻社推出了“
洲妇女”期刊,在
洲大陆发行。
À cet égard, nous sommes fiers qu'à sa toute première session, le Parlement panafricain soit présidé par une femme.
在这方面,我们自豪的是泛
议会第一位议长是位妇女。
L'Union africaine envisage de créer un parlement panafricain, une banque centrale, une cour de justice et une monnaie unique.
洲联盟计划要建立一个泛
议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。
C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.
这是最近努力建立泛
商品交易所的
要动力之一。
L'UNESCO a lancé, avec l'Agence panafricaine d'information, un bulletin intitulé « Femmes d'Afrique » destiné à être diffusé sur tout le continent.
教科文组织和泛
新闻社共同发布了题为《
洲妇女》的公报,并在
洲散发。
Aussi, nous sommes fiers de saluer l'élection de Mme Gertrude Mongella, de Tanzanie, qui est la première Présidente du Parlement panafricain.
因此,我们自豪地赞扬坦桑尼亚的格特鲁德·蒙盖拉夫人当选泛
议会首任议长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。