Toc! Toc! —— Qui est là ?
笃!笃!—— 是谁啊?
儿,
里; 彼处
[指过去或将来]
方面, 在
点上; 在这方面, 在这点上; 在
种情况下
错误就在于此。
儿被枪杀
。 
候他感到一切全完了。
真正意图。
地方。 

候别用权势。
儿; 由此, 据此; 因此
以后(多少
间)
, 在
以前
儿;
常


儿; 直到
; 直到
种程度
儿, 由
儿, 打
儿 ; 在
附近; 用这种方法, 用这些话; 用这些方式
里, 在不同地方; 不
,
禭
儿
相反
方面, 在
里面
候
上面 ; 在天上
里, 到处旧>旧>
名词后, 使所指更明确]
个人
些人
个
期
啦, 好啦; 哟; 瞧[有
用là, là。 在对话中表示鼓励、抚慰或训戒]
词语]呀口>çà et là 这里
里, 到处
celui là pron.
个
faire signe de là tête à qn 向某人点头示意
par là loc. adv. 在
儿
Toc! Toc! —— Qui est là ?
笃!笃!—— 是谁啊?
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在
高高
城堡里,他们感到无聊。
Il y a toujours des bouchons à cette heure là.
这个点还是很堵车。
Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.
我要把这个球弄到
个洞里去。
Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担
责任很重。
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.
所以他不可能走
。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么
候起在
儿
?
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而
边国家
人们则把冰淇淋作为一种真正
奶制品。
Sans toi, ce truc là, ça marche pas.
这件事没有你不行啦!
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现在不方便跟你说话。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可是我到这里不是来挪家具
!
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你在面包里放了什么?你是不是搞错了?你沾
个?
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!
Et l’ourson, là ! Droit devant, tu le vois ?
小熊在
边呢!就在正前方,看见了吗?
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Le client attend ça, sors de là!
顾客在等着这个呢,快出去!
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我
座位。
Vos bagages sont-ils au complet?Oui , tout est là .Merci .
你们
行李都齐了吗? 全齐了,谢谢。
A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

候你们两个简直爱到发狂 !
Vous voyez quoi, là ? -Mon tabac.
你朝
边看见什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。