Voir l'affaire Saiga, supra, note 147, p. 1358, par.
见“塞加号”案,147,
1358页,
175段。
Voir l'affaire Saiga, supra, note 147, p. 1358, par.
见“塞加号”案,147,
1358页,
175段。
Voir aussi les commentaires de l'Autriche (ibid., p. 308).
时参看奥地利的评
(
,
308页)。
OIT, Rapport sur l'emploi dans le monde 2004-05, p. 110.
劳工组织《2004-05年世界就业报告》,108页。
Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.
但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不观点,
,
218页。
Conférence générale de l'OIT, rapport IV(2), quarantième session (1957), p. 4.
《劳工组织大会40届会议
四(2)号报告》,p. 4。
Annuaire de l'Institut de droit international, t. XII, p. 218.
《国际法学会年鉴》,12卷,
218页。
La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, note 101, p. 59.
《世界渔业和水养殖现状》,
101,
59页。
Voir l'affaire Orinoco Steamship Company, R.S.A., vol. 9, p. 180 (1903).
见Orinoco轮船公司案,《联合国国际仲裁裁决报告书》9,p.180(1903)。
Les autochtones handicapés sont mentionnés à l'alinéa p) du préambule de la Convention.
《公约》序言部分(p)分段中提到了土著残疾人。
OCDE, L'OCDE et l'environnement, 1986, p. 89, par. 4 de l'annexe.
经合组织, 《经合组织与环境》, 1986, p. 89, 附件4段。
La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, voir note 101, p. 68.
《世界渔业和水养殖现状》,
101,
68页。
Voir l'Affaire du «Lotus» (France c. Turquie), supra, note 14, p. 20.
参见荷花号(法国诉土耳其)案,脚14, 原文
20页。
Voir l'arrêt sur l'exception préliminaire, C.I.J. Recueil 1996, p. 809, par. 15.
见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,809页,
15段。
On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.
样的措辞出现在该咨询意见
160段,
,
200页。
Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 61 (II), p. 219 à 221.
《国际法学会年鉴》,61卷(II),
219至221页。
Cela semble être l'interprétation donnée par P.-H. Imbert, note 325 ci-dessus, p. 151.
这似乎是P.-H. Imbert提供的解释,325,
151页。
Banque mondiale, Département de l'évaluation des opérations, Debt Relief for the Poorest …, p. 25.
世界银行业务评议局,《最穷国家的债务减免……》,25页。
Chapitre 7, Contrôles à l'exportation, aide internationale et acteurs non-gouvernementaux, p. 161 et 162.
7章,“出口管制、国际援助及非政府行为者”。
Ibid., p. 73 (citant l'Eritrean Nationality Proclamation) (des exceptions pourront cependant être prévues à l'avenir).
,p.73(引用厄立特里亚国籍公告)(但将来可能会规定一些例外情况)。
Dans le Cahier d'activités, faites l'exercice 8-8: p. 155.
做练习本中的练习8-8: p. 155。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。