Sur ce point, il est intransigeant.
在这一点上他是决不妥。
Sur ce point, il est intransigeant.
在这一点上他是决不妥。
Les accusations et autres prises de position intransigeantes n'ont aucune place dans cet examen.
我们审查不应指
和坚持己见。
Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.
使顽固指挥官继续有理由拒不遵守。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径坚决拒绝,安全理事会有
取行动。
Le Royaume-Uni continue d'adopter une position intransigeante, appliquant une politique d'autodétermination.
联合王国继续取不妥
立场,继续自决
政策。
En refusant de hiérarchiser ses exigences, la partie chypriote grecque n'était ni formaliste ni intransigeante.
希族塞人方面拒绝列出优先事项,这并非形式主义和严格刻板。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁事实证明了其领土野心及其态度。
Inévitablement, certains des groupes minoritaires resteront intransigeants et rejetteront toute offre de réconciliation pacifique.
不可避免是,一些少数群体将继续推行强硬姿态,拒绝
何关于和平和解
表示。
Les deux parties se sont de nouveau montrées intransigeantes, en particulier le Gouvernement.
双方再次取了拒绝妥
态度,政府一方尤其如此。
Nous sommes intransigeants sur la question des fermes de Chebaa.
我们在沙巴阿农场问题上立场是坚定
。
Le TNP est ainsi confronté à une menace réelle, conséquence de certaines positions intransigeantes.
因此,《不扩散条约》由于有人在取某些不妥
立场而面临实际威胁。
L'incapacité d'agir pourrait encourager les forces extrémistes et criminelles à continuer à se montrer intransigeantes.
缺乏取行动
能力可能鼓励极端分子和犯罪势力继续保持其顽固立场。
Les paroles intransigeantes ne sauraient favoriser un accord; au contraire, elles y feront obstacle.
严厉措辞不会——也不能——加深谅解,相反只会成为障碍。
Il se montre intransigeant.
他表现得毫不妥。
Dans notre lutte intransigeante contre la corruption, nous sommes déterminés à recourir aux mécanismes acceptés internationalement.
在同腐败进行毫不妥
斗争中,我们致力于利用国际接受
机制。
En tout état de cause, nous regrettons les positions intransigeantes et rigides qui caractérisent certaines délégations.
然而,我们实感遗憾是顽固和僵硬
立场是一些代表团
特点。
Au cours de négociations difficiles, la partie arménienne a toujours adopté une position dure et intransigeante.
在谈判期间,亚美尼亚方面一直并继续走强硬路线,并取僵硬、非建设性立场。
Elle montrerait également sans ambiguïté que l'Organisation des Nations Unies a pris une position intransigeante envers le terrorisme.
同时还明确表明联合国对恐怖主义取了一种不妥
姿态。
Soyons intransigeants dans la lutte contre le terrorisme, mais engageons-nous aussi à le faire de manière collective.
让我们坚定不移地进行反恐斗争,但是也让我们集体地这样做。
Dans notre région, Israël continue d'adopter des positions intransigeantes et de rejeter les exigences de la paix.
在我们区域中,以色列继续取顽固立场,拒绝接受为实现和平而必须
取
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。