Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性
培养自己的优势,决定专业意向,并
断努力。

倦
, 坚持
懈
,
断
,总是,老是;
,
断
, 经常
;
变
, 总是;
,无结果
;
;
, 定期
;Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性
培养自己的优势,决定专业意向,并
断努力。
Rapport après rapport, l'importance de parvenir à une solution politique est inlassablement soulignée.
一份又一份文件大谈政治进程取得进展的重
性。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根廷共和国年
一年继续
懈
谴责世界各
恐怖主义的严重威胁。
Parallèlement aux efforts de non-prolifération, nous devons continuer à travailler inlassablement au désarmement nucléaire.
在致力于
扩散的同时,我们必须继续
懈
朝着核裁军努力。
Elle œuvre inlassablement pour la promotion du processus international de désarmement nucléaire.
中国一直积极推进国际核裁军进程。
À cette fin, la délégation sierra léonaise continuera d'œuvrer inlassablement avec d'autres.
为此目的,塞拉利昂代表团将继续同其他方面
懈合作。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我们都非常感谢阿什当勋爵的
懈努力。
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行为之外,以色列继续
断侵犯黎巴嫩主权。
La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.
国际社会多次和一

求解除这种封锁。
Depuis 30 ans, Bosch préconise résolument et inlassablement le recours à la violence terroriste.
三十年来,Bosch一直坚决主张恐怖主义暴力行为。
La CEDEAO y oeuvre inlassablement entre les chefs d'État concernés.
为此目的,西非经共体正在
遗余力
在有关国家元首之间进行努力。
Le Liban s'emploie inlassablement à obtenir le retrait total des forces israéliennes de ses territoires.
黎巴嫩为实现以色列从他们领土全部撤出正作出
懈努力。
La communauté internationale doit inlassablement traiter des aspects relatifs à la situation humanitaire.
国际社会应该
遗余力
解决同人道主义局势有关的各个方面。
Nous devons poursuivre inlassablement nos efforts pour débarrasser le monde de ces armes.
我们必须继续
断
努力,使世界摆脱化学武器。
Le développement partagé est l'objectif commun poursuivi inlassablement par les peuples chinois et africains.
共同发展,是中非人民孜孜以求的共同目标。
Encore une fois, cette cause doit nous mobiliser tous, totalement et inlassablement.
再说一遍,这个事业必须把我们大家彻底和
知
倦
调动起来。
En général, nous travaillerons inlassablement en vue d'assurer le succès de la prochaine conférence d'examen.
总之,我们将
懈努力,确保下一次审议大会的成功。
Enfin, nous rendons hommage à tous ceux qui travaillent inlassablement à cet égard.
最后,我们向所有在这方面作出
懈努力的人致敬。
Le CICR s'emploie inlassablement à réaliser cet objectif.
红十字委员会正在作出
懈努力以实现这一目标。
Nous poursuivons inlassablement notre lutte contre le trafic illicite de drogues.
我们对打击非法贩运毒品的承诺依然没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。