Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样地,奖会有很多改
.
au fur et à mesure loc. adv. 陆续地, 逐步地, 逐渐地 au fur et à mesure de loc. prép. au fur et à mesure que loc. conj. 着
au fur et à mesure de loc. adv. 着…… dépenser son argent au fur et à mesure de ses besoins
au fur et à mesure que loc. adv. 着…… Au fur et à mesure qu’il avance dans son travail, il voit de nouvelles difficultés.
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样地,奖会有很多改
.
Au fur et à mesure du développement de l'économie, la vie s’améliore beaucoup.
着经济发展,生活大大改善了。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们着工
展付款给你们。
Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.
着需求
增多,
物了。
Au fur et à mesure que l'année avance, on verra comment je suis.
着明年
到来,看看到时候我怎么样吧。
Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .
他一边折叠着,一边一叠一叠地递给我。
Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.
花
钱
着欲望而增大。
Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.
时间限制受到密切监测,着审判
行调整。
Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.
但在他们行破坏时,我们则在
行建设。
Les compromis qui ont été faits au fur et à mesure ne sont pas négligeables.
这个过中达成
妥协不可小看。
La dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.
当国际贸易制度有所改时,依赖性将会下降。
Au fur et à mesure que les travaux avancent, il pourrait être réclamé d'autres rapports.
着工作
不断
行,将会委托编撰更多
文件。
L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.
开发计划署已经形成了一个浓厚成果问责制文化。
Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.
着信任开始动摇,对话也开始陷入停顿。
Nous avons donc apporté quelques modifications au fur et à mesure.
因此,着工作
行,我们必须作一些调整。
Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.
最理想做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。
Nous vous tiendrons informés au fur et à mesure de nos démarches auprès de l'AIEA.
我会时把我们与原子能机构协作
最新情况向各位通报。
Le rôle du général Dayton sera redéfini au fur et à mesure des circonstances.
代顿将军作用将根据情况
变化重新界定。
Les tensions pourraient augmenter au fur et à mesure que le processus avance.
着该
接近尾声,紧张很可能增加。
Au fur et à mesure que cette approche sera appliquée, les nouvelles évaluations s'affineront.
着志愿人员方案继续发展这种做法,今后
评价将得益于这些初步步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。