Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
本主导怀化,湘西及周
市场。
environnant adj. 附近的; 环境的
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
本主导怀化,湘西及周
市场。
Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.
主要服务周,信誉良好。
Tous les bâtiments environnants ont été démolis.
周围的建筑物已完全摧毁。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住此
的人显然也
利用周围的土
。
Dans les villages environnants, cette question a provoqué des réponses variées.
附近几个村庄的村民对这个问题的回答各种各样。
Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.
他们还用从附近的树上扯下来的树枝清扫路面。
Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
出口加工没有外部
础设施和与周围经济的联系。
À terme, notre objectif est de permettre un développement durable du territoire environnant Tchernobyl.
归根结底,我们的目标是使切尔诺贝利周实
可持续发展。
La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.
周围的空气质量低于所有的标准。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口的动物群同周围深海底栖息的很不相同。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产的恒天系列产品周
有较高的知名度!
Ce signal dépendant étroitement de la concentration en eau des molécules environnantes, on peut ainsi distinguer chaque tissu.
这个信号是紧紧围绕周围的水就可以分每个组织分子的浓度依赖性。
Services comtés environnants et les villes, notre gamme complète de médicaments, le service attentionné, le transport ...... rapide.
服务周县市,我公司药品齐全、服务周到、运输快捷……。
Les émissions des installations industrielles peuvent induire un stress prévisuel des végétaux dans le milieu environnant.
工业设施的排放可致使周围环境中的植物出眼睛一时还看不出的衰颓。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围的住宅遭到严重破坏。
Une comparaison avec le terrain environnant montre clairement qu'il s'agit d'une zone faisant l'objet d'une exploitation intensive.
同周围背景比较,可以明显看出密集开发的痕迹。
Dans le cadre du scénario 3, les locaux des Nations Unies et les zones environnantes sont inaccessibles.
办公场和周围
无法使用。
Les 28 autres officiers sont stationnés dans les capitales des pays environnants (voir tableau et carte en annexe).
剩下的28人驻周围各国的首都(见所附图表和
图)。
Les tirs d'artillerie sur les hôpitaux ou les zones environnantes ont également entravé la prestation de services.
医院或邻近带遭受的炮击也对提供服务造成了不利影响。
Il faut au contraire qu'ils la rassurent et l'aident à se sauver et à sauver le milieu environnant.
造成这种环境的人也不可有意或出于低估而忽视他;应该让他觉得安全,帮助他拯救自己和他的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。