Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.
任何国家都无法免受其毒害。
effets analgésiques de l'aneshésie acupuncturale 针麻止痛作用
bordereau d'effets à l'encaissement 收款票据清单
courtier des effets 票据经纪人
diagramme cause effets 因果图; 鱼骨图
fièvre due aux effets 药物热
poudre aux Effets extraordinaires 异功散
prescription aux effets ascendants 升剂
prescription aux effets drainants 通剂
timbre des effets de commerce 商业票据印花
éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre【医学】相杀
Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.
任何国家都无法免受其毒害。
Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.
些政策
影响在各区域和各国明显不同。
Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.
些因素加重了禁运
影响。
Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.
在文化领域,也可以看到禁运影响。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁影响看起来有两个相互矛盾
因素。
Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.
股东混合构成创造了最优化
协同作用。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗还提到气候变化对水产养殖负面影响。
Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.
我们必须念及减轻对儿童消极影响。
Y a-t-il eu d'autres effets positifs qui ont contribué au renforcement des capacités nationales?
是否还有其他有助于加强国内能力好处?
Nous espérons que les travaux de cette équipe auront des effets positifs.
我们希组
工作将产生积极影响。
Cette recommandation a déjà été suivie d'effets.
人们可以注意到在执行一建议方面所取得
一些进展。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使是单一事件也可能给许多人生活带来长期恶果。
Ceux-ci comprennent des bijoux, des effets personnels (trois articles) et du mobilier domestique.
估价物品包括珠宝以及三件个人用品和家具。
Le Mexique n'est pas à l'abri - et encore moins insouciant - de ces effets.
在墨西哥,我们没有免遭些结果
影响,更不能漠不关心。
Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.
因为其他原因,禁运影响更趋严重。
Les effets de la guerre se ressentent aussi dans la structure de l'économie.
战争影响也体现于经济结构经历转变。
Les politiques des pouvoirs publics peuvent atténuer certains effets potentiellement négatifs des IED.
政府政策可以减轻外国直接投资一些潜在
不利影响。
L'occupation a eu des effets durables et particulièrement préjudiciables sur les femmes et les enfants.
妇女和儿童因以色列占领而长期承担别
重担。
L'actuelle crise a continué d'avoir des effets préjudiciables sur la situation des Palestiniennes.
目前危机继续影响巴勒斯坦妇女
境况。
Les effets des changements climatiques nous affectent tous.
气候变化后果影响我们所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。