Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色从外形上贴近Edith呢?
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头发染成深色从外形上贴近Edith呢?
Chercher délibérément quelques choses sont souvent introuvables.
刻意去找东西,往往是找不到
。
Les dispositions de la résolution demeurent délibérément circonscrites et n'accordent pas d'immunité universelle.
决议有意保持条款规定狭窄,没有一概豁免。
L'expression « réalise délibérément » définit le niveau d'intentionnalité requis par la norme pénale.
“故意……实施”措辞规定构成刑事犯罪所需
故意程度。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
叛乱分子、恐怖分子等继续蓄意瞄准平民目标。
Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.
在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意破坏了重据。
En outre, il avait délibérément donné un caractère déclaratif à une partie de ces articles.
此外,一部分条款故意制定成解释性。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言。
Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.
蓄意伤害平民现象进一步泛滥。
Même le fait de les prendre délibérément pour cible n'est malheureusement pas nouveau.
不幸是,甚至连故意以他们为攻击目标
做法也不是一个新现象。
Un grand nombre d'attaques terroristes visaient délibérément des enfants.
大量恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Les soldats ont également délibérément piétiné un nourrisson de trois mois.
士兵蓄意踩死了一名三个月婴儿。
Il est inacceptable que des civils puissent être pris pour cibles ou délibérément tués.
蓄意杀害平民是不能接受。
De fait, le personnel humanitaire est parfois délibérément pris pour cible.
事实上有时候故意将人道主义救援人员作为袭击目标。
Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.
两名新闻记者在大使馆前故意打破了一面镜子。
La délégation israélienne regrette qu'on ait délibérément donné un tour politique à la question.
以色列代表团对于这项议程项目被蓄意政治化感到遗憾。
Celle-ci prescrit aux autorités d'encourager délibérément et systématiquement l'égalité dans toutes leurs activités.
根据该法,所有权力机构所有活动都应有目
和有计划地促进平等。
Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.
没有据表明这次闯入是有意针对外交人员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。