Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原状
第一和第二被
违背合同规定。
défenderesse f. 被
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原状
第一和第二被
违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原与被
独家代理进行谈判后签订合同
。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定方式送达给被
申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭顾被
明确反对,指定了其他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为受害者可以要求被
提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长这场诉
诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
法律面前,妇女可以
原
或被
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
其他约40名被被宣
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被有重要
保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被有权由他或她自己选择
律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原直接将T恤衫发往被
客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但,据被
称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被提出了要求支付法律费用
交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从诉人提出
观点看,情况还
如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。