La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。
angiomatose hépatique diffuse 弥散肝血管瘤病
atrophie diffuse 弥
bronchospasme diffuse 弥支气管痉[挛]
calcification diffuse 弥钙化
cellule ganglionnaire diffuse 弥散节细胞
céphalée diffuse 弥散头痛
cérébrosclérose diffuse 弥脑硬化
choroïdite diffuse 弥散脉络膜炎
érysipèle diffuse 弥丹毒
fibrose diffuse 弥纤维化
fibrose pulmonaire diffuse 弥肺纤维变
forme proliférative diffuse 弥增殖型
glomérulonéphrite diffuse 弥肾小球肾炎
hypertrophie diffuse de thyroïde 甲状腺弥(局部)肿大
inflammation diffuse du conduit auditif externe 外耳道弥炎症
kératite superficielle diffuse 弥浅层角膜炎
labyrinthite diffuse chronique 慢弥
迷路炎
lésion diffuse 弥病
lipomatose diffuse 弥脂肪瘤病
péritonite diffuse 弥腹膜炎
radiation diffuse 扩散辐射
réflexion (=réflection) diffuse 反射
réfraction diffuse 折射
réverbération diffuse de surface 海面混响
sclérodermie diffuse 弥硬皮病
sclérodermie diffuse symétrique 弥对称
硬皮病
sclérose diffuse systématisée 弥系统
硬化
spectre de réflexion diffuse 反射光谱
transmission diffuse 透射
villosité diffuse 弥散绒毛
La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系神秘纽带。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述人们关心
话题。
La Commission de l'égalité de traitement diffuse également des informations sur ces sujets.
平等待遇委员会也对平等待遇和平权行动信息进行宣传。
Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.
五溴二排放主要来自各种不同
弥散
来源。
Radio IRIN diffuse actuellement des programmes en Côte d'Ivoire et au Libéria.
综合区域信息网广播电台目前在科特迪瓦和利比里亚开展业务。
Enfin, la FTC diffuse des communiqués de presse lorsqu'elle le juge utile.
最后,公平贸易委员会还酌情印发新闻稿。
De nombreux pays diffusent des informations par l'Internet.
许多国家通过因特网传播信息。
Le Secrétariat du Forum diffuse régulièrement un bulletin intitulé CPF Network Updates.
联森论坛秘书处定期分发《森林合作伙伴关系网络更新》。
Les jeunes diffusent de plus en plus d'informations relatives à l'environnement par leurs propres circuits.
青年日益通过自己渠道散发关于环境问题
资料。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
国土安全部收集、分析和散发有关情报及有关威胁
情报。
Le Gouvernement indien diffuse des règlements et procédures détaillés en vertu de ces lois.
印度政府在上述法案下颁布了详细条例和程序。
L'OPEP utilise et diffuse aussi des statistiques pétrolières dans son Monthly Oil Market Report.
欧佩克还在其《石油市场月度报告》中使用和发布石油统计数据。
Ils acquièrent et diffusent des connaissances en faisant largement appel à l'Internet.
它们广泛利用因特网,发展和传播知识。
L'OIT s'est efforcée d'améliorer la qualité des données qu'elle collecte et diffuse.
劳工组织一直在努力改善其收集和传播劳工统计数据
质量。
Nombre d'institutions religieuses diffusent des publications déclarées officiellement à l'Institut cubain du livre.
许多宗教机构拥有在古巴出版协会(Instituto Cubano del Libro)正式登记其本身
出版物。
De plus, les jeunes bénéficient d'une radio qui diffuse dans toutes les langues nationales.
另外,青年人还拥有一家广播电台,用该国所有民族语言进行广播。
Élabore et diffuse des informations sur les questions autochtones.
制作并传播同土著问题有关资料。
Radio UNAMSIL diffuse des informations et de la musique populaire.
联塞特派团电台目前广播新闻和通俗音乐。
Outre les sources ponctuelles de pollution, il fallait aussi se pencher sur les sources diffuses.
应当充分注意分散污染源和点污染源。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。