Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波兰的羊皮安装在
形桑德或演习。
的,
形的,
周的;
水池
绕的, 循
的
程旅行
周运动
柱形的,
筒形的;
函数circulaire f. 通报
circulaire du cordon 脐带绕颈
accélération circulaire
周加速[度]
angle de segment circulaire 弓形角
antenne circulaire
形天线
balayage circulaire
周扫描
bassin circulaire
形盆地
battement circulaire
周偏心
canal semi circulaire 
规管
charge circulaire 循
负荷
commande à système circulaire 闭
控制系统
convoyeur circulaire
形输送器
courant circulaire
流
couteau circulaire
犁刀,
盘刀;
刀
demi circulaire adj. 
的
empennage circulaire
尾翼
faille circulaire 弧形断层
fermentation circulaire 循
发酵
folie circulaire 循
性精神病
fonction circulaire
函数
forme circulaire
形
fraiseuse circulaire 立式转台铣
fréquence circulaire 
[
]
glissière circulaire
导轨
hélice circulaire
柱螺旋线
incision circulaire
状切口
interpolation circulaire 循
插值[法]
lettre circulaire 通函
ligament circulaire du radius 桡
状韧带
mouvement circulaire
周运动
moxibustion circulaire 回旋灸
non circulaire adj. 非
的
onde à polarisation circulaire
形极化波
orbite circulaire
形轨道,
形轨道
outil circulaire à façonner
车刀
polarisation circulaire
极化,
偏振
polarisation circulaire droite 右旋极化
polarisation circulaire gauche 左旋极化
pont circulaire 水平回转起重桥
profil circulaire 路拱
récipient circulaire 循
箱
rectification circulaire 外
磨削
scie circulaire
锯
scie circulaire à segments 扇形镶片
锯
secteur circulaire 扇形
semi circulaire adj. 
的, 
形的semi-circulairem

sillon circulaire de l'insula 脑岛
状沟
sinus circulaire de l'iris 巩膜静脉窦
soudage de réparation circulaire
焊缝
système circulaire 循
系统
table circulaire pivotante 回转工作台
transporteur circulaire
盘式输送机
Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波兰的羊皮安装在
形桑德或演习。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申义〉这一通知的内容是关于公共卫生的。
Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.
通知还提出了庆祝国际妇女节事宜。
Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.
这些通知自发布之日起立即生效。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循
移徙的潜力尚未充分发掘。
M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.
Rashkow先生此外还明确说,通告并没有取消大会决议。
L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.
儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.
通知还将描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担的责任。
L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.
儿童基金会同意确保遵守第15号财务通告第3修订版的各项要求。
Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.
这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。
L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.
儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。
La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.
事先知情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。
Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.
这是通过事先知情同意通报附录四进行的。
L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.
独立专家对下发新通知的做法表示欢迎。
Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.
轻同位素由于其
周运动的
径与重同位素不同而被分离出来。
La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.
该公报已分发给所有工作人员和各常驻代表团。
L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.
因此,他希望秘书长重新考虑该公告的发布问题。
Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.
如果是,也就没有必要发布有关该问题的公告了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。