L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
attachement m. 施工日志; 日志; 附着[现象]; 迷恋
attachement aux choses 执着
attachement de Roach 罗氏固位体
attachement mutuel du «cœur» et la respiration 息相依
attachements 附件
énergie d'attachement 附着能
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.
把一个人自己的执着永远放在里。
La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).
亚必须显示出其对第1244(1999)号决议的承诺。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持建立伙伴关系的必要性,重申对多边主义的支持。
Je voudrais rappeler l'attachement de mon pays au principe des « normes avant le statut ».
我要再次指出我国支持“达标之后才有地位”的原则。
Nous nous félicitons de l'attachement du Gouvernement papouan-néo-guinéen et des communautés bougainvilliennes au règlement politique.
我们欢迎巴布亚新几内亚政府和布干各社区对政治解决的承诺。
Nous avons toujours exprimé notre attachement sincère aux normes internationales dans le domaine du désarmement.
我们已经一再对裁军领域的国际规范表示了真诚的承诺。
Cela ne veut pas dire que notre attachement au multilatéralisme doive se limiter aux paroles.
然而值得再次指出,我们决不能把我们对多边主义的承诺仅仅限于口头上。
Ce sont là des preuves tangibles de notre attachement indéfectible à l'objectif du désarmement.
这实实在在地证明了我们坚定不移地致力于裁军目标。
Le consensus et un attachement au multilatéralisme constituent la base même du succès de l'OIAC.
共识和致力于多边主义一直是禁止化学武器组织成功的基础。
Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.
这表明了国际社会促进这些价值观的决。
Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.
我们重申对有效提供人道主义援助的基本原则的承诺。
Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.
重要的是,我们重申我们致力于这些权利。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要承诺。
Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.
这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受的艰难困苦。
Tous les États parties ont pu apprécier son attachement au succès de cette Conférence.
他坚定不移致力于使这次会议取得圆满成果,得到所有缔约国的赞赏。
Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.
我们非常赞赏日本对这个目标的承诺。
Ces chiffres impressionnants prouver l'attachement sans cesse croissant de la communauté internationale au Traité.
这些引人注目的数字证明了国际社会对该条约日益加大的承诺。
L'attachement des partenaires au développement au Cadre stratégique de lutte contre la pauvreté est total.
发展伙伴对减贫战略文件给予了充分的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。