La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删掉了。
amputé adj. 截
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删掉了。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
小组认为就36名科威特截假
替换装置费用
索赔是合理
。
De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.
许多被截现在
活状况极端艰苦。
L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.
该儿童一只手被炸烂,不得不截
。
Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.
这项在确保向截
提供修复
质量和耐久性。
Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.
约有200名被截现在呆在弗里敦被截
营地。
De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.
弗里敦和其他省许多其他被截
受害人都
了证。
Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.
其中10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙地带。
Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.
一位先前膝盖以上被截除双腿西班牙年轻人,如今又从外科技术
进步中获益。
Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.
这两人在进入Brashit拉哈德民兵撤退哨所时,触中一枚地雷,前
被炸掉一只脚,后
被若干碎片击中。
Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.
在同一时期内约有47%家庭
收入下降了50%以上。
Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.
包括儿童和女青年在内其他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去
体。
Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.
由于她直到事件发一个月后才得以求医,她
上臂被迫切除。
L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.
安哥拉因此获得了截人数最多、地雷数目最多
可疑名声。
Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.
由于男女分不同,男女碰上地雷
危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。
La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.
自上次报告以来,被截和战争受伤人员
情况没有好转。
Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.
有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被砍去手足。
Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.
即便是法国通用会计图表中(其中包含非强制性有关管理帐目一栏)现也删去了这一内容。
On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.
阿富汗估计有约30 000名被截,其中约24 000人(80%)是被地雷炸伤
。
Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.
3月28日,一名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。