Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
发会议与世
组
密切合作,提供
易方面的技术援助。
adhérer à OMC (Organisation Mondiale de Commerce) “入世”(世界易组
)
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
发会议与世
组
密切合作,提供
易方面的技术援助。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世组
在发展上的缺失。
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世组
一现实作出反应的态度可能会决定该组
的前途。
En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.
实际上,将世界易组
转变为一个真正的世界性组
将会大大促进一体化进程。
Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.
联邦坚持认为,不得
新成员加入世界
易组
有任何歧视。
Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.
有几次讲习班得到了国际易中心和世
组
的合作。
L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.
环境已经成为世组
谈判中的一个问题。
Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.
改革世
组
的呼吁,应当谨慎
待。
Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.
例如,供应方问题不是世组
的问题。
Les négociations menées sous les auspices de l'OMC doivent donc comprendre un élément développement.
因此,在世界易组
主持下进行的谈判应该加上发展部分。
Quelque 24 participants ont assisté à cet atelier sur l'entrée du Tadjikistan à l'OMC.
参加了期关于塔吉克
坦加入世界
易组
的讲习班。
Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.
会议内容不限于世组
的议题。
De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.
使得世
组
的146个成员国至少都缔结了一项区域
易安排。
La part que les représentants de l'OMC ont prise aux débats a été décisive.
世界易组
的代表在会议的讨论中发挥重要作用。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
种做法常常妨碍新成员加入世界
易组
(世
组
)。
Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.
在加入世组
进程中也出现过同样的尴尬情况。
Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.
主席的案文必须为世组
所有成员所承认,成为谈判基础。
De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.
此外,发会议将在实施世
组
今后规则方面发挥重大作用。
Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.
已通知世组
的区域
易安排达到211件。
Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.
布什政府无视世组
上诉机构做出的裁定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。