Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
发会议与世
组
密切合作,提供
易方面的技术援助。
易组
易组
法语 助 手adhérer à OMC (Organisation Mondiale de Commerce) “入世”(世界
易组
)
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
发会议与世
组
密切合作,提供
易方面的技术援助。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网的Saradha Ramaswamy Iyer批评世
组
在发展
的缺失。
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世
组
对这一现实作出反应的态度可能会决定该组
的前途。
En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.
实
,
世界
易组

为一个真正的世界性组
会大大促进一体化进程。
Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.
俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入世界
易组
有任何歧视。
Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.
有几次讲习班得到了国
易中心和世
组
的合作。
L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.
环境已经成为世
组
谈判中的一个问题。
Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.
对改革世
组
的呼吁,应当谨慎对待。
Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.
例如,供应方问题不是世
组
的问题。
Les négociations menées sous les auspices de l'OMC doivent donc comprendre un élément développement.
因此,在世界
易组
主持下进行的谈判应该加
发展部分。
Quelque 24 participants ont assisté à cet atelier sur l'entrée du Tadjikistan à l'OMC.
参加了这期关于塔吉克斯坦加入世界
易组
的讲习班。
Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.
会议内容不限于世
组
的议题。
De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.
这使得世
组
的146个成员国至少都缔结了一项区域
易安排。
La part que les représentants de l'OMC ont prise aux débats a été décisive.
世界
易组
的代表在会议的讨论中发挥重要作用。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界
易组
(世
组
)。
Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.
在加入世
组
进程中也出现过同样的尴尬情况。
Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.
主席的案文必须为世
组
所有成员所承认,成为谈判基础。
De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.
此外,
发会议
在实施世
组
今后规则方面发挥重大作用。
Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.
已通知世
组
的区域
易安排达到211件。
Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.
布什政府无视世
组
诉机构做出的裁定。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。