有奖纠错
| 划词

Répond à d'autres conditions stipulées par le parlement.

符合的其他条件,就必须给予同意。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche nous convient tout à fait, et nous lui apportons tout notre appui.

这个步骤符合我们的利益,我们给予充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un million d'hectares de terres arables nécessitent une attention constante pour produire des aliments conformes aux normes.

万公顷农田需要不断给予关注,才能确保生产出符合标准的清洁粮食。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certains bureaux du PNUD considéreraient aussi qu'une assistance dans ce domaine ne serait pas dans leur intérêt.

居然还有迹象表明,有些联合国发展署的事处认为,在这类事务上给予援助是不符合它们的利益的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, lorsque l'auteur s'est vu refuser la suspension de la procédure d'expulsion, tous les recours internes étaient épuisés.

对拒绝给予撰文人机申请难民保护的是否符合宪法提出疑也是一样。

评价该例句:好评差评指正

La délégation belge estime que l'Institut satisfait à ces critères et que le statut d'observateur doit lui être octroyé.

比利时代表团相信该所符合这些标准,应给予其观察地位。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il faut éviter de fournir une assistance qui ne répond pas aux intérêts de la population autochtone.

同时,必须避免给予这些领土不符合其土著居民利益的援助。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale lui permettrait de poursuivre une coopération plus étroite avec l'Organisation.

该组织随时准备与联合国就符合双方利益的问题进行建设性对话,从这一点上说,给予观察地位有助该组织与联合国进行更加密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont approuvés par le Contrôleur si leur montant ne dépasse pas 5 000 dollars, lorsqu'ils sont jugés souhaitables dans l'intérêt de l'organisation.

如主计长认为给予惠给金符合难民专事处的利益,即可批准给予惠给金,数额最多不超过5 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation promet son appui indéfectible afin que l'étude apporte des changements conséquents sur le terrain, dans l'intérêt des enfants.

泰国代表团承诺继续给予支持,以确保研究报告导致实地发生重大变化从而符合儿童的最高利益。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être approuvés par le Contrôleur si leur montant ne dépasse pas 5 000 dollars lorsqu'ils sont jugés souhaitables dans l'intérêt de l'organisation.

如主计长认为给予惠给金符合难民署的利益,即可批准给予惠给金,数额不超过5,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Des flexibilités dans le taux de consolidation adaptées au niveau de développement des pays ACP devaient être accordées à ces derniers.

应当给予非加太国家以符合其发展水平的约束范围上的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Il est inacceptable que ces régions n'aient qu'une priorité si faible, sans rapport avec leur taille, leur population et leurs besoins.

令人不能接受的是,并没有给予干旱地区优先地位,这与其面积、人口及需要不符合

评价该例句:好评差评指正

On a cherché à mieux cibler l'information électronique pour employer au mieux ces ressources et répondre précisément aux besoins des usagers.

为了确保有效使用这些资源,确保这些资源符合具体用户的需求,已经对选择电子信息给予更多关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Contrôleur peut approuver ceux de ces versements dont le montant ne dépasse pas 5 000 dollars lorsqu'ils sont jugés souhaitables dans l'intérêt de l'organisation.

如主计长认为给予惠给金符合难民署的利益,即可批准给予惠给金,数额不超过5,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel est conforme aux dérogations accordées par le Comité au Gouvernement américain pour équiper et former le Groupe des interventions d'urgence.

这些物资符合制裁委给予美国政府的豁免,用于装备和训练紧急反应部队。

评价该例句:好评差评指正

Il sera tenu compte au maximum des candidatures des conseillers actuels qui ont une expérience exceptionnelle et satisfont aux critères de sélection.

对成绩记录突出且符合新的甄选标准的现任顾问,将给予最充分的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont approuvés par le Contrôleur si leur montant ne dépasse pas 5 000 dollars, lorsqu'ils sont jugés souhaitables dans l'intérêt de l'organisation.

如主计长认为给予惠给金符合难民专事处的利益,即可批准给予惠给金,数额最多不超过5 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait estimé unanimement qu'il était dans l'intérêt de ses travaux que les gouvernements d'États non membres puissent y assister en cette qualité.

一致认为,给予非委的政府作为观察参与委工作的机符合工作的利益。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces soumises par l'un des requérants n'ayant pas satisfait aux critères formels de la Commission, aucune indemnisation n'est recommandée pour la réclamation concernée.

索赔人之一提交的书面材料不符合的格式要求,就该索赔不建议给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conventionné, conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Faudrait que ça rentre dans les moeurs et que ça devienne naturel de donner de la nourriture.

习俗,食物变得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conversion, converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接