La juridiction de premier degré a rejeté la demande.
初审法院
了这一要求。

上诉La juridiction de premier degré a rejeté la demande.
初审法院
了这一要求。
La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.
上诉法院
判决,将案件发
初审法院重审。
Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.
这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院
。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
停驱逐的申请被
,司法审查许可也被否决。
La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.
因此,法庭
了中止结业申请审理程序的请求。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出的上诉都被
。
La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.
联邦法院
了提交

准许上诉的申请。
Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.
向宪法法院提出的申诉以缺乏根据被
。
En rejetant sa demande, les juridictions locales se sont référées à la procédure susmentionnée.
地方法院在
提交
的申诉时,也提到了上述程序。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由
“新的或者新发现的事实”被“
”的。
La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

删除“最后”一词的提议被
。
Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.
出
上述原因,法院
上诉。
La Haute Cour militaire a rejeté l'appel de deux des détenus le 16 octobre.
16日,高等军事法庭
了其中两名被拘留者的上诉。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.

了
把小须鲸从名单上去除的建议。
La motion est rejetée par 77 voix contre 75, et 24 abstentions.
动议以77票对75票,24票弃权
。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然

停执行该决定的请求被
,但对
撤消该决定的请求尚未作出最后裁决。
D'après l'Iraq, cet élément de réclamation devrait être rejeté.
因此,伊拉克表示这个索赔单元应予
。
Le pourvoi de l'auteur devant la Cour suprême a également été rejeté.
提交
向最高法院提出的上诉,也同样遭到了
。
Les auteurs ont demandé à la Commission de revoir sa décision mais celle-ci a refusé.
提交
要求该委员会重新考虑这项决定,但是,该委员会
了他们的要求。
Elle a ensuite fait appel auprès de l'Audiencia Provincial de Murcie qui l'a également déboutée.
提交
然后向Murcia省高级法院提出上诉,也被
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。