Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.
扩充你的市场信息来源; 限你的市场意见来源.
Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.
扩充你的市场信息来源; 限你的市场意见来源.
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行政部门的限。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限的入场券数额有限。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限与奥林匹克宪章不矛盾么?
On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.
人们往往将妇女过于限在次要的工作中。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限乳房的活动范
。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行限的决定。
Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.
你该限
你的开支。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
他不得不限自己的开支。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,以更限
性的
式处理这一专题。
Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacle à l'expansion du commerce.
供的限
往往有碍扩大贸易。
La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.
该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限。
Toutefois, les plafonds présentent des avantages et des inconvénients.
但是,限的利弊同时存在。
Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样的限是不必要的,且已超出了《蒙特利尔议定书》的规定范
。
Les menaces que connaissent ces régions limitent l'accès du Gouvernement et des organismes de développement.
这些区域临的威胁限
了政府和发展机构出入这些区域。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.
在此领域进行的限费用的努力产生了稳定的作用,尽管费用仍有所增加。
Conformément à la décision prise mercredi, le second tour de scrutin sera libre.
根据星期三做出的决定,第二轮选举将是非限性的。
Mais leur capacité à agir est entravée par le manque de ressources.
但是,他们这的能力,无疑受到资源短缺的限
。
Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.
在比较国家数据时,这种不一致严重限了许多现有的元数据的使用。
Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.
事实证明,一套不受限的网络责任
度行之有效,
当保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。