Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行制的决定。
Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.
关于计制的规定。
On a déjà formulé des propositions pour modifier ces dispositions restrictives.
已经提出更改上述制的建议。
Toutefois, les plafonds présentent des avantages et des inconvénients.
但是,制的利弊同时存在。
Ces restrictions étaient souvent appliquées de façon discriminatoire.
种制的实施常常是歧视性的。
L'introduction de mesures sans limites dans le temps est inacceptable.
能允提出没有时间制的措施。
Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.
你应该制你的开支。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
没有对处罚婚内强奸进行制的法律条款。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下的责任是制的。
Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.
可以遵守一制的报告数目十分有。
Toutefois, la liberté de culte n'est pas illimitée.
然而,崇拜的权利并是没有制的。
Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.
藐视制的妇女就到系统的虐待。
Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.
我们认为应该有严格和无制的责任。
Nous savons que ce nombre ne pourra pas être augmenté indéfiniment.
我们知道,个数目能无制的增加。
La rétention administrative est également limitée dans le temps.
行政拘留在时间上是有制的。
Toutefois, les limites de ce programme sont claires.
但我们的核方案是有明确制的。
La question de la réglementation des utilisations à des fins pharmaceutiques suscite une préoccupation générale.
关于药物使用制的问题存在着普遍的担心。
La faculté de formuler des réserves n'est donc pas sans restrictions.
因此,提具保留的自由并是没有制的。
Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.
然而,集中对行动的管理是有制的。
La liberté d'action accordée à certaines autorités ne doit pas être absolue.
给予某当局行事的自由必须是无制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des sources d'énergies dont les réserves ne sont pas limitées.
这些是储存量不受限制能源。
Donc vous voyez, il n'y a pas d'âge pour apprendre une langue.
所以你们看,学习语言是没有年龄限制。
Ils m’ont fait ralentir et m'ont expliqué qu’il y avait un sens obligatoire.
他们让我减速,还跟我说这是有方向限制。
Petit à petit, plusieurs États se mettent à l'autoriser avec ou sans restrictions.
渐渐地,几个州开始在有或没有限制情况下授权。
Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.
虽然有雷政委信任,但对她限制还是很严。
Cet arrosage permet de limiter les risques d'affaissement.
这种浇溉将限制沉降风险。
D’où les conseils modernes de limiter la consommation de sel.
因此现代建议限制用。
Le MBTI n'est pas un outil qui doit vous limiter, surtout pas.
MBTI不是限制人工具,绝对不是。
Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.
但是最好是,限制蚊子迅速繁殖。
Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.
为了限制病毒传播,感染者必须进行隔离。
Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.
所以我们可以在尽可能少限制下度过这次危机。
Peut-être qu'on limite votre liberté d'actions et votre liberté de choix.
可能有人限制你们自由行动和自由选择。
On travaille pour limiter l'impact environnemental.
我们正在努力限制环境影响。
Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.
政府也将公布措施,尽可能限制人群聚集。
Néanmoins, le coût de certaines évolutions technologiques pourrait limiter leur développement.
然而,一些技术进步成本可能会限制它们发展。
Et c'est la limite de ce cours.
这就是这门课程限制。
D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.
首先,只用蓝牙技术可以很大程度地限制数据产生。
Alors, limitez vos actions et préservez votre eau autant que possible.
所以要限制自己行动,尽可能地节约用水。
Y'a pas trop de restrictions non ?
没有太多限制,是吗?
Cela va être beaucoup plus limité, beaucoup plus réglementé, mais c'est un tout autre sujet.
这将有更多限制,更多监管,但这是一个完全不同主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释