Ce coureur avait pris une avance confortable.
这位赛跑选手
领先。
Ce coureur avait pris une avance confortable.
这位赛跑选手
领先。
Le cessez-le-feu permanent envisagé par la résolution 1701 (2006) est encore loin de se réaliser.
第1701(2006)号决议设想的永久停火仍然


。
L'Afrique du Sud est de loin la plus importante source africaine d'IED.
南非作为非洲外国直接投资最重要的来源国
领先。
Le transfert de technologies selon des conditions préférentielles et favorables ne s'est pas fait.
在优惠和减让性条件下转让技术一事至今仍


。
Leurs maisons ne leur appartiennent pas, et leurs rêves sont distants et effrayants.
他们的家不是自己的,他们的梦想


,令人恐惧。
Bien que cette date approche, les objectifs paraissent toujours éloignés.
虽然这一日
越来越近,目标的实现似乎
旧


。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约的生效仍然


。
Un règlement de paix global et permanent au Moyen-Orient ne s'est toujours pas concrétisé.
中东的全面和持续和平,距离
们仍然


。
Comme je l'ai dit dès le départ, le combat sera difficile et sa durée incertaine.
自始就说,这是一场困难的斗争,


。
Mais pour la grande majorité des personnes déplacées, la solution s'est encore dérobée.
然而,对绝大多数流离失所者而言,解决办法仍


。
Cependant, l'objectif visant au désarmement nucléaire reste lointain.
然而,核裁军目标
然


。
Le Golan syrien est toujours occupé et la paix nous échappe toujours.
叙利亚的戈兰继续遭到占领,和平
然


。
Mais, ce qui est encore plus consternant, c'est qu'aucune issue n'est en vue.
然而,令人更加不安的是,这一僵局的结束


。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成一组,
领先。
Les pays à faible revenu d'Afrique subsaharienne ne semblent pas près de résoudre leurs problèmes financiers.
对于撒哈拉以南非洲的低收入国家来说,要解决其融资问题似乎还


。
Jean-Bertrand Aristide remportait très largement ces élections avec, d'après les chiffres officiels du CEP, 92 % des voix.
根据临时选举委员会的正式数字,让-贝特朗·阿里斯蒂德
领先,以92%的选票当选。
La question des prisonniers en détention provisoire reste préoccupante puisque certains procès se tiennent avec beaucoup de retard.
关于押候犯人的问题
然令人关切,因为某些审理工作
落后预定日
。
Cependant, l'application de la Feuille de route s'est enlisée, et la solution pacifique envisagée apparaît désormais hors de portée.
但路线图的实施停滞了,使得所设想和平解决方案的实现


。
C'est toutefois loin d'être le cas pour les PMA, dont les résultats commerciaux varient considérablement d'une année à l'autre.
然而,最不发达国家在这方面
落后,其逐年表现波动相当大。
L'objectif de la ratification universelle est cependant encore lointain et la procédure de dépôt de plaintes demeure très lente.
然而,普遍批准这一目标仍然


,来文程序速度仍然非常慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。