Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.
那里仍存在猜忌、
不快、
不信任。
Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.
那里仍存在猜忌、
不快、
不信任。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧怕潮湿。
Les armes en excédent doivent être détruites là où elles sont trouvées.
在武器地方必须销毁
武器。
Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不他提醒,还是要避免出现
口袋。
Le soir, match de boxe thaïe, nous ne trainons pas longtemps à la fête.
晚上,还是泰拳比赛。我们并没有流连于这个节日。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好春卷放到吸
纸里,以便去掉
脂。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理不善仍然造成浪费。
Elle a déjà bénéficié d'une période de grâce démesurée.
它已经享有宽限期。
Trop de nouveau-nés et de jeunes mouraient de maladies courantes.
幼儿和青年死于常见疾病。
Veillons, par ailleurs, à ne pas aller trop loin.
最后,我们应该警惕承担义务。
L'écart disproportionné entre les deux camps parle de lui-même.
一方死亡人数本身就说明了问题。
Les publicités étrangères montrant des corps de femme trop exposés sont censurés.
外女性身体暴露
,要经
审查。
Y-a-t-il trop d'amour?
是否拥有爱意?
Je pense que la réponse est très simple et ne nécessite pas de grandes élaborations.
我认为答案非常简单并且不需要解释。
Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.
我们还知道,债务会阻碍经济增长和发展。
Cette pléthore de documentation de caractère descriptif et analytique est à l'origine de plusieurs problèmes.
这种叙述性和分析性文件造成了几个问题。
Ces deux peuples et ces deux pays ont assez souffert.
两人民以及这两个
家已承受
痛苦。
Ce compte peut être en situation de déficit de recouvrement ou d'excédent de recouvrement.
“衡平账户”可能经历收款不足和收款情况。
Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.
相互交往会产生注意力
分散,甚至转移目标。
Ajouter trop de questions connexes reviendrait, à dire vrai, à risquer l'impasse.
坦率地说,扯进其他问题有可能会导致僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。