Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.
安理会应对这项建议迅速取行
。
Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.
安理会应对这项建议迅速取行
。
La situation est urgente et impose une action rapide.
情况相当紧急,要迅速取行
。
La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.
执行主任迅速取行
回应这些建议。
Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.
事实上,安理会并未迅速取行
。
Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.
安理会表示,打算据此迅速取行
。
Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.
提供财政资源,以便迅速
取行
。
Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.
需要为扭转这种迅速
取行
。
La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.
她希望大会将就此事项迅速取行
。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局要求我们立即和迅速
取行
。
Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.
有一个代表团敦促就此问题迅速取行
。
Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.
然,现在需要迅速
取行
排除未爆弹药。
Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.
安全理事会有责任迅速取行
保护平民。
L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.
欧洲联盟迅速取行
,决定接过这项工作。
Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.
因此,会迅速取行
,避免发生无端拖延。
Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.
应迅速取行
,以免破坏所取得的重要成就。
Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.
我们迅速
取行
,认真对待这一问题。
L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.
爱尔兰迅速取行
,批准了该法院的《规约》。
Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.
关于综合框架,他强调需在作出诊断后迅速取行
。
Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.
自那时以来,政府迅速取行
,以完成这一任务。
Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.
发达世界有义务取行
,
且应该迅速
取行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。