Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是款
也更高。
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是款
也更高。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔担保款。
La banque lui a consenti un prêt.
银给他
款。
Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.
它的比样比循环
款或储存货币更加有
。
Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?
非洲中小企业专项款支持哪些领域?
Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.
尼古拉.萨科奇认为的款数量相反已经达到了大约100亿欧元。
Il a obtenu un prêt de sa banque .
他向银借了一笔
款。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.
为各类企业提供流动资金,办理各类款。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家款。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介款,但需要支付
息。
Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.
主要从事动产质押款和房地产抵押
款。
L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.
为私人房产供热改造提供无息“生态款”。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微型款的可能性。
Ces prêts représentaient 49 % du coût total du projet, soit 21,7 milliards de won.
这笔款占本项目217亿韩元总费用的49%。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用款的总金额可以达到先期投资的70%。
Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.
总的来说男人款的比妇女多。
Les 59 % restants ont déclaré que les hommes prenaient les décisions seuls.
其余59%的妇女说是男人自决定
款的。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银款变成了负值。
Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.
房产主的房租津贴以房产款形式支付。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。