Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清
。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清
。
La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.
索赔人
个人陈述中提供了关
36件估价物品的详细货物清
。
À l'avenir, les demandes de fonds devront être accompagnées d'états détaillés du matériel existant.
今后申请经费时应附有现有设备的详细清
。
Les annexes I et II de cette loi dressent une liste détaillée de ces infractions.
这些罪行的详细清
载
该条例第一和第二附表。
Une liste détaillée de projets se trouve sur le cybersite du NOPADA (www.mapstrategy.com)
项
的详细清

非洲发展新伙伴关系的网站找到(www.mapstrategy.com)。
Pour une liste détaillée des circulaires correspondantes de la BaFin, voir question 11.
关
监督局有关通知的详细清
,请参阅
11。
Actuellement, seule la Belgique publie une liste détaillée.
前只有比利时公布详细的清
。
L'UNOPS n'a cependant pas établi à l'intention des vérificateurs une liste détaillée des articles d'inventaires reclassés.
不过,没有为审计
的列出重新分类库存物品的详细清
。
Il faudrait aussi établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
同样,应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清
。
La liste détaillée de ces instruments est jointe à la réponse complète au questionnaire figurant sur le CD.
这些文书的详细清
附
光盘中对

所作的更详细的答复里。
Il faudra que la CPC puisse plus facilement servir d'outil pour l'élaboration de listes détaillées de produits.
应加强产品总分类的能力,使其作为制订详细产品清
的指导工具。
En l'absence d'une liste complète, le Comité aurait de sérieuses difficultés à mettre en oeuvre son mandat.
如果没有这样一份详细的清
,该委员会
执行其任务方面将受到严重的阻碍。
Le requérant a fourni une liste détaillée des chevaux ainsi que des copies des documents d'importation et d'assurance.
索赔人提供了这些马匹的详细清
以及原先的进口文件和保险文件复印件。
Elle a fourni au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité un état détaillé de leurs rencontres.
我们向秘书长和安全理事会主席提供了双方之间会议的详细清
”。
Ce règlement contient une liste détaillée des articles et des technologies à double usage qui requièrent une licence d'exportation.
该条例载有一份关
须符合出口许
证要求的双重物品和技术的详细清
。
Dans le groupe témoin, ces conditions étaient remplies par des déclarations et des listes détaillées, accompagnées de pièces justificatives.
样板组中,典型的情况是通过详细的说明和清
,加上支持证据来证明。
La réunion était également saisie d'un certain nombre de documents d'information, dont on trouvera la liste complète à l'annexe II.
会议还备有一些背景文件(文件的详细清
载
附件二)。
La délégation iraquienne avait apporté des listes de colisage détaillées qu'elle a remises à la délégation koweïtienne pour examen.
伊拉克代表团就装箱的文件带来了详细的清
,并将清
交给了科威特代表团审查。
L'inventaire complet que le Secrétaire général doit présenter à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session devrait comporter ce type d'information.
秘书长要向大会第六十三届会议提交的详细清
应该包括这项信息。
Une liste détaillée des besoins liés à cet objectif principal a été distribuée aux pays susceptibles de fournir des contingents.
前已向潜
的出兵国提供了这些主要任务中潜
工作的详细清
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。