Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约
不得仅以存在紧急状况为由反对查访。
les Etats signataires. Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约
不得仅以存在紧急状况为由反对查访。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
委员会鼓励缔约
批准劳工组织第117、第118和第122号公约。
Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.
缔约
优先考虑
入第一《任择议定书》。
L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
缔约
重新考虑剥夺已决犯投
权
法律。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约
结束将寻求庇护者拘留在监狱
做法。
L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
缔约

据委员会
意见重新审查这些权力。
En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
此外,委员会再次建议缔约

入《公约任择议定书》。
Il espère que l'État partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
委员会希望缔约
将批准公约
第二任择议定书。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约
采取步骤,处置此类骚扰行为
责任者。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约
表现出这样
意愿。
Le degré de développement socioéconomique diffère d'une Partie déclarante à l'autre.
提交报告
各缔约方其社会经济发展水平都各不相同。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告
缔约方介绍了本
土实际地理情况。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除孟
拉
以外,所有缔约方都报告说,它们本
境内含有山区。
La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.
这些缔约方所报告
森林总面积将近250,000平方公里。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本
经济情况
信息。
Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.
几乎所有缔约方都报告了本
经济所面临
主要困难。
Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.
缔约方以不同方式报告了本
经济结构
情况。
En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.
此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别
信息。
Il n'y a qu'une seule Partie (Djibouti) pour laquelle l'agriculture joue un rôle mineur.
只有在一个缔约方(吉布提),农业占据次要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。