Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.
让我们有一个真正
滚动名
,充分利用每一段时间。
Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.
让我们有一个真正
滚动名
,充分利用每一段时间。
Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
这些基金在滚动
基础上补充资金。
Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.
前三年行政和项目支出合计数额
滚动平均值为6.844亿美元;这个数字
4%为2 740万美元。
Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.
望远镜
北部臂中有一个

滚动式集线器。
Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.
由此引发
采访和新闻报道对这个议题
不断滚动起到了推进作用。
S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.
关于发言者滚动名
问题,我们
解墨西哥代表所说
意思。
J'espère qu'à la prochaine session il sera possible dès le début de n'avoir qu'une seule liste « continue ».
我希望,在下届会议上,我们将
够从一开始就有一份
一
滚动名
。
Les États disposeront ainsi de plus de temps pour faire avancer les négociations sur le texte évolutif.
会议延长以后,各国便
有
多
时间推进关于职权范围滚动案文
谈判。
Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.
另外还有一项实行6次和12次月度审查面谈
滚动方案。
Il revêt la forme d'un projet continu comportant des composantes et activités de portée mondiale, sous-régionale et nationale.
这是一个不断进行
“滚动”项目,具有全球、区域和次区域组成部分和活动。
Les observations sont effectuées à l'aide des chariots du bras sud les plus proches du centre du dispositif.
当南部臂中
滚动式集线器处于离该阵列
中心最近
位置时进行观测。
Celui-ci a entamé des discussions et des négociations sur la base d'un texte évolutif établi par le Secrétariat.
工作组在秘书处编制
滚动案文基础上展开了讨论和谈判。
Le plan chenille définit les principales prestations et activités et renforce la transparence, la responsabilisation et l'efficacité organisationnelle.
这项滚动计划确定重要
可达到
目标和活动,加强透明度、问责制和组织效率和效力。
Premièrement, un appui a été apporté aux microentreprises dirigées par des femmes sous la forme de fonds de roulement.
首先,以滚动基金
形式支助妇女经营
微型企业。
À la suite du débat sur ces questions, le libellé du texte évolutif a été notablement révisé et affiné.
在讨论了上述问题后,对条约滚动案文
措词作出了重大
订正和改进。
Les progrès accomplis par le Groupe de travail dans ses délibérations sont reflétés dans le texte évolutif du mandat.
工作组在其审议中取得
进展情况反映在职权范围
滚动案文中。
Je me félicite du débat qui s'est engagé en vue de repérer les questions à examiner à la Conférence.
我赞赏滚动式
讨论,以查明裁谈会所要处
问题。
De tels cylindres déroulaient leurs images sur l’argile pour sceller les coffrets d’archives, les portes des tombes et des trésors.
在胶泥上滚动圆柱印下他们
图像用来封存档案匣,墓门和各种珍宝等。
Établir une liste évolutive d'orateurs rendrait le débat général plus intensif tout en utilisant au mieux le temps dont on dispose.
确立滚动发言名
作法,有助于使一般性辩论
加紧凑,
好地利用提供
时间。
Mon intention est d'œuvrer sur la base d'une liste « continue » afin que nous puissions pleinement utiliser le temps dont dispose la Commission.
我
意思是在滚动名
基础上工作,以便我们
够充分利用委员会所
支配
时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。