À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu qu'il n'était pas nécessaire d'ajouter une disposition sur la soumission tardive dans le Règlement.
过讨论,工作组同意不必在《规则》中添加一条关于晚交材料
规定。
À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu qu'il n'était pas nécessaire d'ajouter une disposition sur la soumission tardive dans le Règlement.
过讨论,工作组同意不必在《规则》中添加一条关于晚交材料
规定。
C'est la même conclusion qui a été tirée lorsque le défaut de conformité des marchandises résultait de la présence de substances dont l'adjonction était illégale aussi bien dans le pays du vendeur que dans celui de l'acheteur.
如果货物不符合同因添加材料造成
,而且这种添加无论在卖方国家还
在买方国家都
非法
,这同样构成了根本违约。
Sa mission a eu deux objectifs principaux: l'apport de matériels nécessaires à l'expérimentation scientifique à bord de la Station, l'installation de l'embase du bras robotique canadien, et l'installation de boucliers de protection contre les micrométéorites qui serviront à mieux protéger la partie sensible du module de service.
他任务有两个主要目
:为空间站
科学实验添加所需要
材料,并且为加拿大
机械臂更换关节和屏蔽层以便保护服务
感部位免受微流星
损害。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。