Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运会的企图将失败。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运会的企图将失败。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平会成为一部浪漫主义影片。
L’homme est condamné à être libre.
人是自由的。
Si nous sommes destinés ensemble, puis nous nous retrouvons ensemble.
如果我们在一起,那我们最后会在一起的。
Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.
中国认为其退休的诡计将在国
交流上失败。
Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.
如果是
失去的,又何必
有曾经拥有的快乐。
N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.
让我们在徘徊,如果
失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。
Il pourrait donc être fatal de faire l'impasse sur ces questions.
因此无法解决这些问
。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者
失败。
Tout autre colonie de peuplement sera vouée à l'échec.
任何其他解决方法将失败。
Les deux peuples sont destinés à vivre côte à côte.
两国人民比邻共处。
Est-ce à dire que nous sommes condamnés à l'échec?
这是否意味着我们现已会失败?
Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.
我们必须继续努力和坚持
懈。
Tous les peuples de la région sont appelés à vivre côte à côte.
该地区所有国家生活在一起。
Or, l'ONU est le lieu prédestiné pour faire avancer cette ambition.
联合国是实现这一目标的所在。
Un État qui s'aveugle sur ses propres défauts est voué à l'échec.
一个无视自身情况的国家失败。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人会对自身过多幻想吗?
En l'absence de coopération, les mesures prises pour la protéger ne pouvaient qu'échouer.
没有她的合作,有效保护会失败。
Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.
我们是邻居,一起和睦地生活。
Malgré ces problèmes, l'Afrique n'était pas vouée à l'échec.
尽管存在这些问,非洲并非
会失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。