Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.
式
式安排都有其
途。
Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.
式
式安排都有其
途。
Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.
会议的式文件将以所有六种
式语
。
Les prescriptions sont plus ou moins formelles.
各种要求中有的不太式,有的则比较
式。
Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.
相比之下,其他式
式语文每日均有节目。
Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».
应当“两次
式协商”来代替“
式会议”这几个字。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市式部门
式部门中的工人。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括式
式组成部分。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在式届会上做出。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行式会议。
1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.
在委员会式协商结束后举行。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在式会议上继续审议。
Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.
主席要求各代表团使式的国家名。
Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.
分组做法应当体现在我们的式议程中。
Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.
这个委员会今年举行了九次式会议。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定式规则应是安理会的头等要务之一。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在式协商中将
进一步的资料。
Ce fait sera dûment reflété dans son prochain rapport.
他将在后续报告中式反映这一点。
Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.
不过,这可能并始终是一项
式措施。
Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.
任务负责人要于届会闭幕前式任命。
Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.
他们还召集了工作组若干次式会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。