C'est un traité qui est voué à l'universalité.
一项必将实现普遍
的
约。
C'est un traité qui est voué à l'universalité.
一项必将实现普遍
的
约。
Pour la Suisse, l'universalisation reste le but clef pour notre succès.
瑞士认为普遍我们成功的关键。
Nous sommes près d'atteindre l'université dans la région Asie-Pacifique.
亚洲太平洋地区也将近实现普遍。
Il nous faut accroître nos efforts pour que le traité devienne universel.
都必须再接再厉,
项
约普遍
。
Le mouvement en faveur de l'universalisation totale de 1a Convention d'Ottawa doit s'accélérer.
《渥太华公约》普遍的进程必须加快。
Mon pays œuvre à la réalisation de la pleine universalisation de cet important traité.
我正在致力于促成
一重要
约的普遍
。
Il est impérieux de le rendre universel et de le renforcer.
该制度必须实现进一步普遍并得到加强。
L'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est fondamentale.
《全面核禁试约》普遍
极为重要。
Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.
接下来的挑战两项公约普遍
。
Cette procédure est normalisée et systématiquement généralisée.
现正在项程序标准
和系统地普遍
。
Nous devons favoriser la pleine universalisation de ladite Convention.
我们必须促进该《公约》实现充分的普遍。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
实现《约》的普遍
仍然
一项紧迫的挑战。
Cependant, la Convention est encore loin d'être universelle.
但,《公约》还远远没有达到普遍
的目标。
La France s'oppose à un financement officiel qui prendrait systématique la forme de don.
他的代表团反对采取普遍的基于赠款的做法。
Des efforts en vue d'universaliser le Traité doivent être constamment poursuivis.
还应不断进行努力,以期《
约》日益普遍
。
Avant toute chose, il faudrait universaliser davantage la norme établie par la Convention.
首先,《公约》建立的准则应当进一步普遍。
L'universalisation de la Convention reste un grand défi pour la communauté internationale.
《公约》的普遍仍然
全球社会的主要挑战。
Il s'inquiète également des informations de l'État partie indiquant une généralisation du trafic d'enfants.
委员会还关注缔约指出贩卖儿童普遍
的信息。
Premièrement, il faudra que nous accordions assez d'attention aux efforts pour l'universalisation de la Convention.
首先,我们必须足够重视《公约》普遍
的努力。
Le processus d'universalisation que conduisent les États signataires compte maintenant 115 États.
加入开展的普遍
进程已
成员数目增至115个
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。