Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
萨尔科齐也同时明表示,希望立刻振兴欧洲。
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
萨尔科齐也同时明表示,希望立刻振兴欧洲。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
是政治意愿
明
表示。
Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.
主席女士,我们对你在通过决议时作出一明
说明表示赞赏。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明表示我们
看法。
Des inquiétudes quant à la clarté de cette disposition ont cependant persisté.
不过,与会者还是对一规定
明
性表示
。
Cette évolution troublante contraste avec les intentions exprimées par Israël.
一令人不安
事态发展与以色列明
表示
意图显然很不一致。
Les attentats-suicides montrent clairement que des innocents sont assassinés délibérément.
自杀式袭击是故意杀害无辜人一种明
表示。
La Suède a été l'un des premiers pays à condamner expressément les MGF.
瑞典是最先对女性生殖器残割明表示谴责
国家之一。
M. Ha Chan-ho regrette qu'il n'existe pas de stratégie explicite pour l'achèvement des travaux de ces tribunaux.
他对法庭工作缺乏明行战略表示关切。
La plupart des pays en développement se sont inquiétés de l'absence d'engagement catégorique d'éliminer les subventions à l'exportation.
多数发展中国家对缺乏取消出口补贴明
承诺表示关切。
L'accueil des enfants et des adolescents handicapés répond à une exigence exprimée de plus en plus fortement.
服务于残疾儿童和青少年设施是为了满足日益明
表示
需要。
Toutefois, la cause de ce sentiment de préoccupation est une preuve suffisante du rôle que joue l'ONU.
然而,正是种焦虑不安
原因明
地表示了联合国
适当作用。
La définition n'indique pas clairement que l'établissement à prendre en considération est celui de la personne qui conclut l'accord.
该定义没有明表示相关
营业地指
是缔约人
营业地。
Dans plusieurs de ses résolutions, l'Assemblée générale s'est dite préoccupée par l'absence de chaîne hiérarchique clairement définie à l'ONU.
几项大会决议已经对联合国没有明界定
问责制框架表示关切。
Il semble évident que tout acte produisant des effets juridiques doit être exprimé clairement pour éviter les différends d'interprétation.
任何产生法律效力行为必须是明
表示
,以避免对其解释产生争议,
似乎是不言而喻
。
Le Comité regrette également que l'État partie n'ait pas réexaminé le libellé général et imprécis de sa réserve à l'article 14.
委员会还对缔约国未重新审查它对第14条所作出泛泛和不明
保留表示遗憾。
Ce que nous pouvons dire sans équivoque, c'est que la communauté internationale a envoyé un message clair au Gouvernement iraquien.
我们能够明表示
,是国际社会已经向伊拉克政府发出了明
信息。
Mme Aguirre (Nicaragua) déclare que le gouvernement nouvellement élu a clairement exprimé sa détermination à appliquer la Convention dans la transparence.
Aguirre女士(尼加拉瓜)说,尼加拉瓜最近选举产生政府明
表示它决
以透明方式执行《公约》。
Mais je voudrais en tirer des conclusions, qui sont dans le droit fil de ce que l'Ambassadeur mexicain a clairement déclaré.
但我想从他看法中得出一些结论,
些结论与墨西哥大使明
表示
观点相一致。
De l'avis général, c'est sa détermination déclarée d'assurer un meilleur avenir au Libéria qui a tellement inspiré son auditoire au Congrès.
不管怎么说,正是她明表示
为利比里亚建设更美好未来
承诺,感动了她在我们国会
听众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。