La question des ressources en eau potable est un enjeu important.
饮用水的问题也严重。
La question des ressources en eau potable est un enjeu important.
饮用水的问题也严重。
Est une entreprise dynamique, innovante et de plus en plus la production de ballons spécialiste.
是一家活力四射、创新的球类生产专业公司。
Cet homme se fortifie tous les jours.
这个男人强壮。
Cette vieille femme est rongée par la malade.
这个老妇人因生病而憔悴。
Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.
如今印度的面貌、风俗和种族争执也在改变。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他的个性显地表现出来。
Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!
室内空气污染正威胁到我们的健康!
Ce qui n'empêcha pas les paris de s'engager de nouveau sur une plus vaste échelle.
而打赌的范围却正在大,斐利亚•福克就象是一匹跑马场上的快马,他已经接近了终点。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场,
易活跃,收入可观。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
随着时间的推移, 这件事的意义显。
La société de plus en plus dans l'environnement concurrentiel international a augmenté.
使公司在激烈的国际环境中逐渐壮大。
Les travaux de construction progressent à vue d'œil.
眼看着这建筑工程在进展。
Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
随着海外业务的逐步稳定,国内业务张。
Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.
但是,在贫困严重的情况下,很难实现这些目标。
Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年来,反倾销措施增加。
Les consommateurs sont de plus en plus attirés par ce service.
消费者为这一服务所吸引。
Dans le monde actuel, les États dépendent de plus en plus de la téléinformatique.
当今世界,各国对信息和电讯技术的依赖加深。
En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.
此外,人们看到,在许多国家不平等现象在加剧。
La contribution des organisations régionales à l'action humanitaire devient de plus en plus importante.
各区域组织对人道主义援助努力作出贡献已变得重要。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
战斗员同平民社区混杂在一起是一项严重的关注。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。