Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎,不论从
数目上看,还是
性质上看,它彻底
。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎,不论从
数目上看,还是
性质上看,它彻底
。
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为打工者我来说,是笔不小
数目。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众数目根据节目和播出
时间而发生
。
Je les compte et je les recompte, dit le businessman.
我一遍又一遍地计算它们数目。
Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.
“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款数目特别感。
Nous avons tous les ans un certain nombre de bourses françaises destinées aux étudiants chinois.
每年我们都为中国学生提供一定数目法国奖学金。
Le nombre vingt est composé de vingt unités.
20这个数目是由20个1组成。
Or, l’offre est telle que le nombre de candidats serait insuffisant.
然而供给或者说入住者数目还不够多。
Le nombre des cernes sert à reconnaître l'âge d'un arbre.
年轮数目可用来识别树木年龄。
Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.
树下分布着当数目
墓穴和石碑。
Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.
工作人员也进同数目
外地工作任务。
Celles-ci sont maintenant plus de 100 000.
这些保护区总数目现已超过100,000个。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于通过各项措施,事故
数目和受害者数目都有所下降。
Le nombre de syndicalistes assassinés est tombé de 120 à 36.
被谋杀工会会员数目从120人下降到36人。
Le nombre de journalistes assassinés est tombé de 9 à 5.
记者被害数目从9名下降到5名。
La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.
整体犯罪下降明显,但是数目仍然惊人。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属机构数目增加
。
D'ici à juin, le nombre passera à 2,2 millions de personnes.
到6月份,这一数目将为220万人。
Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.
运输公司还必须报告船上空置集装箱数目。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采样器数目,以便优利用这项技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。