Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.
教学医院雇用女雇员是男子
两倍。
Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.
教学医院雇用女雇员是男子
两倍。
En Zambie, le FNUAP a appuyé la création d'un centre national de traitement dans un hôpital universitaire.
在赞比亚,人口基金支持在一家大学教学医院开设国家妇科瘘防治中心。
Elle travaillait à l'exécution d'un contrat de construction en Iraq au Centre hospitalo-universitaire de Kadhimiya (Saddam College), à Bagdad.
该公司在伊拉克巴格达执行卡德希米亚教学医院(萨达姆学院)一项建筑合同。
Les hôpitaux psychiatriques comptent 20 000 places, auxquelles s'ajoutent 2 000 à 3 000 places dans les hôpitaux généraux et les centres médico-pédagogiques.
精神科医院有20 000张床位,普通医院和教学医院有2 000至3 000张床位。
Ont été particulièrement touchés les hôpitaux clinico-chirurgicaux, généraux, pédiatriques et obstétriques ainsi que les dispensaires et autres établissements de soins primaires.
对教学/手术医院、总医院和儿科/产科医院以及多科诊所和其他级保健机构
影响
大。
Parmi les responsabilités en matière de soins de santé réservées au Gouvernement central figurent les questions de politique nationale de santé, ainsi que la gestion des hôpitaux universitaires et des établissements hospitaliers créés à des fins particulières.
在与保健有关责任中,中央政府应承担
部分包括国家保健政策问题,以及教学医院和特殊目
医院
管理工作。
Il considère toutefois que les arguments qu'elle a invoqués en ce qui concerne le comportement de la direction de l'hôpital ne permettent pas de conclure, aux fins de la recevabilité, qu'il y a eu violation desdits articles du Pacte.
但是,就可否受理问题而言,提交人就格罗宁根教学医院行为提出
论点没有证明指称该院
所作所为等同于违反《公约》
上述条款。
La principale initiative à grande échelle menée dans le cadre du programme de l'Algérie a pour objet d'améliorer l'accès à des services en matière de reproduction de qualité dans 400 centres de soins de santé primaires, 100 maternités de district et 13 centres hospitaliers universitaires.
作为阿尔及利亚国别方案一部分而进行
要
一项大规模活动是使人更易获得400个
级保健供应点,100个产妇护理区域诊所和13个大学教学医院
高质量生殖健康服务。
Dans l'affaire Lalonde c. Commission de restructuration des service de santé, la Commission de restructuration des soins de l'Ontario avait recommandé que l'hôpital Montfort, seul hôpital universitaire francophone de la province de l'Ontario, devienne principalement un centre de soins ambulatoires et n'offrant que certains soins.
在Lalonde诉医疗服务组委员会案中,安大略省医疗服务
组委员会建议该省惟一
法语教学医院蒙特福特医院主要成为只提供特定种类
服务
流动照料中心。
La clinique TaachGosMI-P et le Centre de recherches en pédiatrie ont créé un centre pédagogique qui se propose d'améliorer l'aide à fournir au sujet des questions soulevées par la protection de la santé en matière de procréation et la constitution de familles en bonne santé.
为了更好在保护生育健康和组成健康家庭方面提供帮助,在塔什干国家医疗教学研究医院和儿科学科学研究所基础上建立了共和国教学和方法论学中心。
Une mission sur l'établissement de connexions a été lancée entre l'Inde et les pays de l'Union africaine, prévoyant des services de téléenseignement, de télémédecine, de gouvernance électronique, de commerce électronique, de cartographie des ressources et de météorologie et reliant des hôpitaux et des centres de diffusion du savoir africains et indiens.
在印度与非洲联盟各国之间已经启动了一项连通性使命,提供远程教育、远程医学、电子施政、电子商务、资源勘查和气象服务等,连接非洲和印度医院和教学中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。