Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要了。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要了。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他了心中一直盘算的计划。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己下个规矩:永不
。
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
难道,你不知道,等待=失去信心=?
Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.
爱并不意味着自由,而是给自由一种新的
义。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他不愿他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下了报警。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你学业我很痛心。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地继承她母亲的财产。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他却最终选择治疗。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
为什么你工作而要留学?
Nous sommes jeunes, mais nous n'avons jamais renoncer à l'idéal à viser l'excellence!
我们年轻,但我们永不求卓越的理想!
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果人生将我们,无论如何你是否会在那里?
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样吗?
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我们要指出,在后面的课程里,阿尔都塞部分地了这一阐释。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要国籍?
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们永不求卓越的理想!
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该这项工作。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不,总有希望在等待!
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
永不,前方总有希望在等待!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。