La « mémoire institutionnelle » ne saurait être limitée dans le temps de manière arbitraire; aucun argument n'est avancé contre cette idée dans le rapport du Groupe.
不能任意将“机构记忆”限制间内;小组的报告中并没有拿出证据来支持相反的意见。
La « mémoire institutionnelle » ne saurait être limitée dans le temps de manière arbitraire; aucun argument n'est avancé contre cette idée dans le rapport du Groupe.
不能任意将“机构记忆”限制间内;小组的报告中并没有拿出证据来支持相反的意见。
Toutefois, selon l'opinion contraire, qui a recueilli un appui considérable, il pourrait être utile de préciser que les communications visées dans ce projet d'article pouvaient intervenir avant ou après la formation d'un contrat en y insérant un membre de phrase supplémentaire tel que “avant, pendant ou après un contrat existant ou envisagé”.
然而,受到相当支持的相反意见认,
些限制,明确表示条文草案所指的通信可以是
合同订立之前或之后作出的,例如
“
现有或拟订立的合同订立之前、订立期间或订立之后”字样,可能是有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。