Il ne veut pas cautionner cette politique.
他不愿出面支持一
。
Il ne veut pas cautionner cette politique.
他不愿出面支持一
。
Analyse des informations fournies sauf si elle est nécessaire pour étayer les conclusions.
(4) 提供资料分析,除非需用于支持
结果。
Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.
我们进一步反对向以色列无限制地提供支持。
Les départements chefs de file proposeront des appuis et des orientations coordonnés, cohérents et rationnels.
将由牵头部门确保协调、连贯一致支持和
指导。
L'Union européenne appuie sans réserve la politique de tolérance zéro.
欧盟全力支持零容忍。
Au niveau national (niveau macrosocial), la stratégie étaye les politiques, les processus et les interventions.
国家(宏观)一级,该战
支持有关
、程序和措施。
Sa délégation réitère son engagement envers la politique de tolérance zéro.
纳米比亚代表团再次重申其支持零容忍。
Il existe aussi des considérations de principe en faveur de cette démarche.
也有考虑支持
种做法。
Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.
面,印度代表团完全支持零容忍
。
Soutien à l'élaboration et à la mise en œuvre de politiques relatives à la population.
对拟定和执行人口提供支持。
Il importait de soutenir le renforcement des capacités en matière de formulation des politiques nationales.
必须支持发展拟订国家能力。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要因素支持
种结论和实践。
De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.
也有合理考虑支持
种做法。
Il y a aussi de solides considérations de principe en faveur de cette démarche.
也有合理考虑支持
种做法。
Les politiques énergétiques doivent appuyer les efforts des pays en développement pour éliminer la pauvreté.
能源必须支持发展中国家努力消除贫穷。
La communauté internationale devait soutenir et appuyer les réformes d'orientation dans les pays africains.
国际社会应该确认并且支持非洲国家改革。
Outre l'action menée « en aval », l'UNICEF et ses partenaires privilégiaient l'appui aux politiques et la mobilisation des ressources.
除了“下游工作”,儿童基金会及其合作伙伴重点放
支持
和有效利用资源。
Cette politique d'hostilité a notamment appuyé des actes de terrorisme perpétrés contre des Cubains.
种敌对
包括支持针对古巴
恐怖主义行径。
L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.
儿童基金会为拟定震后重建战和
提供支持。
Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.
最后,法庭说明了采取支持一做法
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。