Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.
我们愿意为秘书长的倡议取得成果供协助。
Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.
我们愿意为秘书长的倡议取得成果供协助。
L'ONU peut accorder une aide précieuse grâce à son savoir-faire et en assurant une formation.
联合国可以通过培训和专门知识供宝贵协助。
L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.
给残疾人、人
供的协助应独立。
Fournir une assistance à d'autres États pourrait être intéressant, dans la perspective d'un échange d'informations.
从交换情报的视角,本国愿意向其他国家供协助。
C'est dans le cadre de commissions rogatoires que le Paraguay prête assistance aux autres États.
向其他国家供协助的方式是要求给予调查委托书。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她还表示愿意供瑞典专家协助。
Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.
已经与可以供协助的相关协会建立了联系。
Je continuerai d'offrir mon concours par tous les moyens.
我将继续尽我所能供协助。
Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.
澄清了必须可以拒绝
供协助请求的理由。
Les pays en développement doivent également participer à la lutte contre les changements climatiques.
国家也必须在防治气候变化方面
供协助。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组的活动,随时准备继续为不限成员名额工作组供一切可能的协助。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综合管制审查处延长供协助的期限。
Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.
这样委员会就能更好地为供技术协助
供便利。
La force multinationale est prête à continuer à prêter son concours.
多国部队随时准备继续供这种协助。
Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.
委员会将继续讨论如何以最佳方式协助供此类援助。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会的工作供了真正的协助。
L'assistance des autorités libanaises a été extrêmement utile à cet égard.
黎巴嫩当局在这些事项上供的协助非常值得称许。
Le Groupe peut apporter une aide à cet égard, s'il le faut.
在这方面如有必要,专家小组可供协助。
La police communautaire, aidée par les forces de police régulières de Bougainville, fournira l'assistance requise.
社区警察将在布干维尔正规警察的协助下,供所需的协助。
L'OSCE aide actuellement les pouvoirs publics à développer les mécanismes d'orientation.
在机制的制定过程,欧安组织向亚美尼亚政府
供了大力协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。