L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负人指责懒散
行为,懒惰
人指责
人
抱负。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负人指责懒散
行为,懒惰
人指责
人
抱负。
Je ne vois rien redire à redire cela.
我对此无可指责。
On reproche son manque de clartés à l'auteur.
人们指责这位作家缺乏常识。
Ne vous défendez pas avant d'être accusé.
受到指责之前不要自我申辩。
Le patron reproche au subordonné une faute à voix haute.
老板大声地指责下误。
Elle reproche à son fils le mauvais comportement.
她指责她儿子不好行为。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了, 其
。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我讨厌在公众面前这样指责我。
Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.
我不指责, 这不是
。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。
Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.
无可指责
行为使人对
无可非议。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎金融市场应该是无可指责
。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我斗争,我不能指责它“。”
Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.
美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让人指责我误,我宁愿什么都不说。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜, 我
有任何过
, 不必指责自己。
Il a reçu de vifs reproches.
受到了严厉
指责。
Il est net de tout blâme.
是无可指责
。
Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.
我们不能随意指责或责备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。