Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我邮这个挂号包裹到加拿大要多少钱吗?
Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我邮这个挂号包裹到加拿大要多少钱吗?
229 Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能否告诉我邮这个挂号包裹到加拿大要多少钱?
Je voudrais envoyer une lettre recommandée à Shanghaï.
我挂号信到上海。
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里昂来的挂号包裹。
Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
我邮
这
挂号信。
Mademoiselle,comment voulez-vous l’envoyer ?ordinairent ou en recommandé?
小姐你怎么邮
?是普通的还是挂号的?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要挂号信还是航空信?
Courrier ordinaire, lettre recommandée ou par avion ?
平信,挂号,还是航空?
Je voudrais expédier une lettre recommandée .
我发
挂号信。
Bonjour, Madame. Je voudrais envoyer une lettre en recommndé.
你好,女士。我邮
挂号信。
Je désire envoyer ce paquet en recommandé. Combien cela coûte-t-il ?
我要挂号包裹,多少钱?
Je vais recommander une lettre à la poste.
我要去邮局里填充挂号信。
J’aimerais envoyer cette lettre en recommandé.
我用挂号信
出这
信。
Je vais faire recommander cette lettre.
我要给这信挂号。
Il n'a appris la décision qu'après l'expulsion, par lettre recommandée.
只是在提交人被驱逐以后,才以挂号信的方式将决定通知律师。
Le requérant (le demandeur) avait confirmé par courrier recommandé la vente conclue par téléphone.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的于出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的于出21天之后视为生效。
L’option est notifiée au servece des Impôts par lettre recommandée un mois avant sa mise en application.
这选择必须在实施前
个月以挂号信的形式通知税务部门。
Tous nos clients par courrier enregistré par le biais de colis envoyés par la poste puisse requête.
所有邮客户我们都通过挂号邮包
出,都可通过邮局查询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。