Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不。
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不。
Ces dernières années, de plus en plus de Chinois s’alarment d’une occidentalisation des nouvelles générations.
前些年,越来越多的中国人对下一代被西化而感到不。
Ces renseignements sont particulièrement troublants, pour le moins.
情报肯定是人感到不
的。
Le monde est aujourd'hui bouleversé par ce néfaste terrorisme.
罪恶的恐怖主义使整个世界感到不。
Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.
这种人感到不
,必须立即予以正视。
La crise en Iraq trouble nos gouvernements.
伊拉克危机使我们各国政府感到不。
Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.
各国普遍感到不,世界
在似乎更加不
全。
Ce qui est aussi inquiétant, ce sont les allers et venues du général Mane lui-même.
也人感到不
的是
军本身的下落。
Elle préoccupe toute la région du Proche et du Moyen-Orient.
这一危机使整个近东和中东地区感到不。
Des événements récents suscitent, à bien des égards, l'inquiétude et la préoccupation.
最近发生的事件在许多方面人感到不
和关切。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各地紧张温床的增加感到不。
Il est préoccupé par l'accroissement du nombre de personnes vivant dans la pauvreté et l'extrême pauvreté.
委员会对生活贫困和极端贫困的人数增加感到不。
Les réponses en effet contiennent des informations préoccupantes sur les taux de mortalité maternelle.
的确,后者所载关于产妇死亡率的资料人感到不
。
Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.
然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感到不。
Cela fait longtemps que ces abus heurtent notre sensibilité morale.
这种不当做法长期以来使我们在道德上感到不。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不。
Je suis consterné par la dégradation de la situation humanitaire et sécuritaire sur le terrain.
我对当地人道主义和全状况的不断恶化感到不
。
En Inde, nous sommes troublés par la montée de l'intolérance dans le monde.
在印度,我们对于全世界不容忍的作为日多感到不。
La récente explosion de violence en Côte d'Ivoire est également fort inquiétante.
最近在科特迪瓦发生的暴力事件同样人感到不
。
Nous partageons, nous aussi, ces préoccupations.
我们同样对这些问题感到不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。