Par conséquent, à l'échelle internationale, les caractéristiques les plus pertinentes de cette nouvelle loi sont l'inclusion explicite de l'élément transnational dans la motivation spécifique de la catégorie pénale de l'infraction “autres organisations terroristes ” et, implicitement en ce qui concerne les actes terroristes individuels, en établissant expressément la possibilité d'une corrélation entre les motivations spécifiques des deux types de comportement criminel, la consolidation des règles en matière de juridiction extraterritoriale (article 3) et l'introduction de la responsabilité des entités juridiques vis-à-vis de toutes les infractions pénales mentionnées (article 10).
这样,从国际观点看,这一新法律的最主要特点是在“其它恐怖组织”犯罪法定类型的特定行动方式中明确地包含了跨国因素;至于“恐怖主义的特有行为”方面,则明确规定两
犯罪行为的特定行动方式、重申域外管辖规则(第3条)以及
法人对所有上述犯罪行为的责任(第10条),含蓄地指出了它们之间存在相互关联的可能性。