Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.
广播电视机构电话通信。
Communication téléphonique entre les autorités de radio et de télévision.
广播电视机构电话通信。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
Loi sur le régime régissant la radio et la télévision.
于广播电视媒体管理制度
法律。
Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.
这些活动均受到广播电视媒体极大
注。
La Radiotélévision du Kosovo a besoin d'un système de financement durable.
科索沃广播电视公司需要一个可持续供资系统。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公司计划继续一如既往报道两性问题。
Que la télévision et la radio présentent des programmes spéciaux d'éducation sexuelle.
制作有性教育和性别教育
广播电视特别节目。
Des médias nationaux (radio et télévision, presse et publications électroniques) fonctionnent dans le pays.
国家广播电视、印刷媒体和电子媒体正常开展工作。
Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.
云南省广播电视物资公司是云南省广电局直属单位。
D'autres ont mis au point des programmes de formation et d'information (radio et télévision).
一些非政府组织还制定了培训方案并制作了大众媒体(广播电视)节目。
Pourtant, les responsables de ces partis s'y expriment régulièrement et librement.
然而,这些政党负责人都经常
在广播电视上发表意见。
Ces médias relèvent aujourd'hui de la Direction de la radio et de la télévision du Timor-Leste.
如今,这些机构隶属于东帝汶广播电视总局。
Les préoccupations spécifiques des femmes rurales ou émigrées sont également couvertes par l'ensemble des médias radio-télévisés.
广播电视媒体对乡村妇女和移民妇女也寄予特别注。
Les catalogues ont été envoyés gratuitement à la plupart des sociétés nationales et régionales de radiotélévision d'État.
这些目录免费向大多数全国性和国家区域广播电视公司发放。
La surveillance des programmes incombe à l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP).
对节目监管工作
广播电视投诉审查独立机构(AIEP)负责。
La couverture du Royaume-Uni par le service public et les télévisions et radios commerciales est très dense.
在联合王国内,公共服务和商业广播电视覆盖面很广。
Le contenu des publications est supervisé par le Conseil national de la radio et de la télévision.
公共媒体发布内容
国家广播电视委员会负责监督。
Priorité est maintenant donnée à une démarche similaire auprès des principaux organismes de télé et de radiodiffusion.
目前优先事项是为主要
广播电视媒体制订同样
办法。
Cette Direction fait partie du Service public de diffusion, organisme officiel indépendant qui relève du Parlement.
广播电视总局是公共广播服务署一个机构,而公共广播服务署则是一个独立
法定机构,对议会负责。
Pendant de nombreuses années à exploiter des installations de radiodiffusion et de télévision, de la technologie et la puissance économique.
多年经营广播电视设备,具有经济和技术实力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。