(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
程师应履行合同规定的职责。
(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
程师应履行合同规定的职责。
Le patron n'exécute pas le contrat.
老板没有履行合同。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
Cette information est essentielle pour l'exécution du contrat.
这些信息对履行合同至关重要。
Un étranger ne peut être détenu pour inexécution d'une obligation contractuelle.
外侨不因履行合同义务而被监禁。
Hydril demande à être indemnisée de ce manque à gagner et de ces frais.
Hydril索赔这些利润损失和履行合同成本。
Landoil a déclaré que ses prestations contractuelles avaient été lourdement perturbées.
Landoil称履行合同的
作受到严重破坏。
Cette réclamation concerne les coûts qui auraient été supportés en relation avec l'exécution du contrat.
索赔指的是所称与履行合同有关的费用。
Il n'a pu démontrer avoir effectivement subi un manque à gagner.
因此,索赔人能证明在履行合同时确实受到了利润损失。
Elle affirme avoir importé du matériel en Iraq afin d'exécuter les travaux prévus par les contrats.
它称,为了履行合同它将进口设备运到伊拉克。
Elle soutient qu'en envahissant et en occupant le Koweït l'Iraq a provoqué la défaillance de l'INOC.
伊拉克入侵和占领科威特是INOC无法履行合同的主要原因。
Le vendeur pouvait raisonnablement prévoir les gains manqués, qui résulteraient de la non-exécution du contrat.
卖方可合理预见到由能履行合同给买方造成的利润损失。
Il n'était pas non plus impossible d'exécuter le contrat pour des raisons extérieures au Secrétariat général.
也没有出现因总秘书处之外的理由而不能履行合同的情况。
Les preuves fournies par Konkani pour établir qu'elle s'est acquittée de son obligation contractuelle sont des factures.
Koncar为证明履行合同而提交的证据含有发票单据。
Si le contrat est poursuivi, la masse comme le cocontractant seront tenus d'en exécuter les clauses.
如果合同延续,不论是破产财产还是对方,都有义务履行合同的规定。
Le système juridique de Saint-Marin ne prévoit pas la détention en cas de non-respect d'obligations contractuelles.
根据圣马力诺的法律制度,对履行合同义务的情况,不得实行拘留。
En général, un contrat comportant une clause de réserve de propriété est assimilé à un contrat exécutoire.
附有保留所有权条款的销售合同一般作为待履行合同处理。
La Convention s'applique à tout échange de communications électroniques en rapport avec la formation ou l'exécution d'un contrat.
公约适用与订立或履行合同有关的任何电子通信交换。
La supervision et l'administration des contrats relatifs au service restera capitale pour la bonne exécution des contrats.
服务合同的监督和管理对确保承包商适当履行合同至关重要。
Le fournisseur de rations n'a pas été en mesure de s'acquitter pleinement des obligations prévues dans le contrat.
该特派团的口粮供应包商能充分履行合同规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。