有奖纠错
| 划词

(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.

程师应履行合同规定的职责。

评价该例句:好评差评指正

Le patron n'exécute pas le contrat.

履行合同

评价该例句:好评差评指正

Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.

阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。

评价该例句:好评差评指正

Cette information est essentielle pour l'exécution du contrat.

这些信息对于履行合同至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger ne peut être détenu pour inexécution d'une obligation contractuelle.

外侨不因未履行合同义务而被监禁。

评价该例句:好评差评指正

Hydril demande à être indemnisée de ce manque à gagner et de ces frais.

Hydril索赔这些利润损失和履行合同成本。

评价该例句:好评差评指正

Landoil a déclaré que ses prestations contractuelles avaient été lourdement perturbées.

Landoil称其履行合同作受到严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Cette réclamation concerne les coûts qui auraient été supportés en relation avec l'exécution du contrat.

索赔指的所称与履行合同有关的费用。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pu démontrer avoir effectivement subi un manque à gagner.

因此,索赔人未能证明在履行合同时确实受到了利润损失。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme avoir importé du matériel en Iraq afin d'exécuter les travaux prévus par les contrats.

它称,为了履行合同它将进口设备运到伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient qu'en envahissant et en occupant le Koweït l'Iraq a provoqué la défaillance de l'INOC.

伊拉克入侵和占领科威特INOC履行合同的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur pouvait raisonnablement prévoir les gains manqués, qui résulteraient de la non-exécution du contrat.

卖方可合理预见到由于其未能履行合同给买方造成的利润损失。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas non plus impossible d'exécuter le contrat pour des raisons extérieures au Secrétariat général.

有出现因总秘书处之外的理由而不能履行合同的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves fournies par Konkani pour établir qu'elle s'est acquittée de son obligation contractuelle sont des factures.

Koncar为证明履行合同而提交的证据含有发票单据。

评价该例句:好评差评指正

Si le contrat est poursuivi, la masse comme le cocontractant seront tenus d'en exécuter les clauses.

如果合同延续,不论破产财产还对方,都有义务履行合同的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le système juridique de Saint-Marin ne prévoit pas la détention en cas de non-respect d'obligations contractuelles.

根据圣马力诺的法律制度,对于未履行合同义务的情况,不得实行拘留。

评价该例句:好评差评指正

En général, un contrat comportant une clause de réserve de propriété est assimilé à un contrat exécutoire.

附有保留所有权条款的销售合同一般作为待履行合同处理。

评价该例句:好评差评指正

La Convention s'applique à tout échange de communications électroniques en rapport avec la formation ou l'exécution d'un contrat.

公约适用于与订立或履行合同有关的任何电子通信交换。

评价该例句:好评差评指正

La supervision et l'administration des contrats relatifs au service restera capitale pour la bonne exécution des contrats.

服务合同的监督和管理对于确保承包商适当履行合同至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le fournisseur de rations n'a pas été en mesure de s'acquitter pleinement des obligations prévues dans le contrat.

该特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10月合集

Pour parvenir à remplir leur part du contrat, certaines communes vont jusqu'à prendre un important risque financier.

为了成功履行合的一部分,一些市政当局甚至冒着巨大的财务风险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le contrat est considéré comme résolu à la réception par le vendeur de votre écrit, à moins qu’il ne se soit exécuté entre-temps.

卖方一收到您的来信,合视为经解除,除非卖方在此期间履行合

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Demander aux ambulanciers de faire des courses à la demande, c'est permettre de remplir le plus possible de contrats et donc c'est être le plus rentable possible.

要求医护人跑腿意味着尽可能多地履行合,从而获得尽可能多的利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon la presse australienne, E. Macron a proposé de vendre 4 sous-marins à propulsion conventionnelle construits en France, en attendant que les Anglo-Américains puissent honorer leur contrat.

- 据澳大利亚媒体报道,E. Macron 提出出售 4 艘法国制造的常规动力潜艇,直到英美两国能够履行合

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Depuis le temps que nous faisons du commerce avec vous, vous n'avez pas confiance en nous? Il ne s'est jamais produit une non-exécution de contrat causée de manière unilatérale, n'est-ce pas?

我们打了这么多年的交道,难道您还信不过我吗?我们之 间从来没有单方面不履行合的事情。对吧!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接