Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).
因此,我们建议的度高达60(最大)。
Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).
因此,我们建议的度高达60(最大)。
Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩马,唢呐苹果,用
烈的红蓝布做背静。
On emploie ce mot par opposition à tel autre.
人们用这个词与另一个词。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了
。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
试验显示,使用氟虫睛
毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但是,与国内法院形成的是,国际法院没有
制管辖权。
Le contraste entre ces deux démarches, et d'autres encore, pourrait faire apparaître des perspectives intéressantes.
以上其他的
可以揭示出很有意义的见解。
Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.
从性质上讲,及南北两极,
审查北极
南极的
特点以及
们与全球环境的相互关系。
À la lumière de cette comparaison, le Comité a apporté un ajustement supplémentaire au montant réclamé.
在这种基础上,小组
索赔额作了进一步的调整。
Certes, des pas importants ont été franchis dans l'évolution de cette histoire heurtée.
诚然,在这种烈
情况的演变中,我们已经迈出了重要的步伐。
Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.
任何额表的调整都必须通过协商一致商定。
D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.
另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年额表进行重新谈判。
Le HCR calquera ces stratégies sur celles d'autres organisations humanitaires des Nations Unies.
难民专员办事处与联合国其他人道主义组织一道用基准
这些战略。
Les visites récentes au Canada et à la Colombie n'y figurent pas.
尽管如此,为了能够进行反思,促使上述四个国家能够交流信息
经验,特别报告员希望说明两个重要的共同因素。
Elle diffère également de l'approche de la restitution adoptée dans certains systèmes juridiques internes.
与有些国家法律制度规定的恢复原状做法形成
。
À la différence de l'alinéa a), elle répond à une préoccupation fonctionnelle.
同(a)项之下,本项下的关注是职能上的关注。
Une simple comparaison du nombre des laboratoires découverts n'est donc pas possible.
因此侦破数量不能进行简单的。
Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.
第二条线是不同的偏移方法进行
评估。
Pour cette raison, il est inutile d'opposer "obligation" à "principe".
因此,不必把“义务”“原则”加以
。
Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.
特别代表描绘了一幅反差的情景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。