L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令人担忧的是,在人口密集的巴勒斯坦人地区使用型武器。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令人担忧的是,在人口密集的巴勒斯坦人地区使用型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新轮的暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在人口密集的里加,地方政府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用的土地可能是问题,尤其是在人口密集的地区。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这疾病对巴布亚新几内亚仍然是
威胁,特别是在人口密集的区域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在人口密集的普罗维登夏莱斯
特克
。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师的缺乏,尤其是在人口密集的沿海城市,更成为额外的限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在人口密集的城市或特
城市的人口比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从人口密集的巴勒斯坦居民区内发射火箭弹迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土地分配的南部地区是人口密集的地区之。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在更温暖的世界尤其是人口密集的城市住区中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进步说四川是
诸多村庄的人口密集山谷,险而易见对与人类是
危险区域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹迫击炮弹常常是从人口密集的平民区发射的,常常距离学校
医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样的人口密集的小国特别关切规模毁灭性武器的扩散同恐怖主义之间的联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集的方法特别适宜在人口密集的贫民区搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
人口密集的城市地区,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体人口的将近五分之四(79%)居住在城市地区,“城市”的定义是指居民人数超过2,500的人口密集地点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于人口密集的居民区,当时是Al-Athamnah家的住所,在这致命的
天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著人口密集的些区域发展跨文化的双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。